Beispiele für die Verwendung von "Spinnen" im Deutschen
Einige davon sind Radnetzspinnen und einige sind Spinnen, die keine Netze bauen.
Некоторые из них прядут паутину округлой формы, некоторые нет.
"Wir werden diejenigen ehren, die uns lehren können, wie wir die Stunde und den Tag tugendhaft und gut nutzen, und jene wunderbaren Menschen, die dazu fähig sind, sich direkt an den Dingen zu erfreuen, an den Lilien auf dem Feld, die nicht arbeiten und nicht spinnen."
"Мы должны отдавать честь тем людям, которые могут научить нас добродетельно и правильно проводить часы и дни, а также восхитительным людям, которые способны находить непосредственное удовольствие в простых вещах, - полевые лилии, которые не трудятся, не прядут".
Es gibt zwei Größenordnungen mehr Spinnen als Primaten.
Количество пауков значительно превышает количество приматов.
Man findet Spinnen in nahezu jedem Lebensraum an Land.
Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания.
Es gibt über 40.000 beschriebene Arten von Spinnen.
Существуют описания более 40 тысяч видов пауков.
All Spinnen stellen im Lauf ihres Lebens Seide her.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк.
Spinnen gibt es nicht nur überall, sie sind auch extrem vielfältig.
Пауки не просто везде, они еще необычайно разнообразны.
Insekten, diese 6-beinigen Organismen und Spinnen und Milben, die 8-beinigen Organismen.
Насекомые - те самые шестиногие создания, и пауки или клещи - восьминогие создания.
Dies ist eine felsige und karge Landschaft, trotzdem gibt es hier einige Spinnen.
Местность весьма труднопроходимая и пустынная, но пауки здесь все же есть.
Was dieses Diagramm veranschaulicht, ist dass es Spinnen seit fast 380 Millionen Jahren gibt.
Эти цифры свидетельствуют о том, что пауки появились почти 380 миллионов лет назад.
Nun ist es wirklich praktisch, dass Spinnen ihre Seide vollständig außerhalb ihres Körpers nutzen.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела.
Dies bedeutet nun, dass es sowohl Spinnen als auch Spinnenseide seit 380 Millionen Jahren gibt.
Это означает, что пауки, равно как и паучий шелк существуют уже примерно 380 миллионов лет.
Im Großen und Ganzen werde ich über Insekten und Spinnen, Milben und anderen Winzlingen sprechen.
Я расскажу о насекомых, пауках и клещах.
Und überraschenderweise war es aus irgendeinem billigen Metall und völlig durchgerostet, überall Wasser und Spinnen.
Также, на удивление, всё было сделано из такого дешевого металла, что проржавело насквозь, везде была вода и пауки.
Ich bin hier um zu berichten, wie großartig Spinnen sind und wie viel wir von ihnen lernen können.
Я здесь для того, чтобы рассказать, в чем состоит великолепие пауков, и сколькому мы можем научиться у них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung