Sentence examples of "Stämme" in German
Wir wissen, dass Bäume statische Wesen sind, wenn wir ihre Stämme betrachten.
Мы знаем, что дерево - неподвижный объект, когда мы глядим на его ствол.
Normalerweise bekommt man eine trivalente Impfung gegen drei mögliche Stämme.
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов.
Den Kolonialisten und den Politikern, die Afrika in die Unabhängigkeit führten, ist ein Fehler unterlaufen als sie die Wünsche der Stämme ignorierten, anstatt sie zu zelebrieren und zu Eckpfeilern einer gesunden Demokratie zu machen.
Колонисты и борцы за независимость Африки ошибались, когда игнорировали племенные предпочтения вместо того, чтобы оценить их по достоинству и положить в основу здоровой демократии.
Sie stellen fest, dass Redwoods Feuchtigkeit aus der Luft in ihre Stämme und vielleicht ganz bis hinunter in ihre Wurzeln transportieren können.
Они определили, что секвойи могут вбирать в себя влагу из воздуха и направлять ее вниз по стволу, возможно, до самой корневой системы.
In den späten 1980er Jahren fanden Biologen Stämme, die gegen alle bekannten Insektizide resistent waren.
В конце 1980-х годов биологи обнаружили штаммы, которые имели сопротивляемость ко всем известным инсектицидам.
Sie sehen hier ein hierarchisches Schema des Stammwuchses dieses Baumes, der sich mit der Zeit in ein sechsstufiges Fraktal ausgearbeitet hat - Stämme, die aus Stämmen, die aus Stämmen entspringen.
То, что вы видите - это иерархическое систематическое развитие стволов этого дерева, то, как оно фрактально развилось на шесть уровней стволов, растущих из стволов, которые, в свою очередь растут из стволов.
Wir vergleichen zwei Stämme von Fliegen, jede davon hatte ungefähr 100 lichtempfindliche Zelle in ihren Gehirnen, hier links und rechts grün markiert.
Сравним два штамма мухи, каждый из которых имеет около 100 оптически-активных клеток в мозгу, обозначенных здесь зеленым, слева и справа.
Das Katzen-Coronavirus kann bei Katzen eine tödliche Bauchhöhlenerkrankung verursachen, während einige Stämme des Hühner-Coronavirus statt einer bloßen Bronchitis eine Nierenerkrankung hervorrufen.
Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит.
Menschen, die weltverändernde Stämme bauen, tun das.
Понимаете, именно это делают люди, строящие племена, которые меняют мир.
Stämme der Stufe Vier können bemerkenswerte Dinge vollbringen.
Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи.
Hoffentlich vergrößern Sie die Reichweite der Stämme, die Sie haben.
И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Und innnerhalb dieser Stämme wird fast all unsere Arbeit erledigt.
И именно внутри этих племен делается вся работа.
Stämme können nur eine Stufe unter und über ihrer eigenen hören.
Племена могут воспринимать язык, присущий лишь одному уровню выше или ниже того, к которому они принадлежат.
Was für einen Einfluss haben die Stämme, in denen Sie sind?
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert