Beispiele für die Verwendung von "Stück" im Deutschen mit Übersetzung "кусок"

<>
Das ist ein Stück Kohle. Вот - кусок угля.
Hier ist ein Stück Schokolade." Вот - съешь кусок шоколада."
Das ist ein Stück einer Feige. Это кусок фигового дерева.
Hier haben wir ein Stück Kalkstein. Это - кусок известняка.
Und das ist einfach ein Stück Silikonhaut. И это просто силиконовый кусок кожи.
Und hier ist noch ein Stück Kreide. А вот это - кусок мела.
Wir kleben ein Stück hitzebeständiges Glas davor. Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu. Он бросил собаке кусок мяса.
Genau das haben wie mit diesem Stück Muskel getan. Именно это мы сделали с этим куском мышцы.
Ich habe das letzte Stück herauseditiert, wo ich frage. Я вырезал последний кусок, когда я спросил:
An einem Ort warf die Menge ein Stück Sperrholz. В какой-то момент из толпы полетел кусок фанеры.
Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte. Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.
Sie sehen, dass Sie ein wunderschönes Stück weißen Alabaster haben. И видите, что у вас красивый кусок белого гипса.
Wie meistens bei unserem Geld ist es nur ein Stück Metall. Как и большинство наших денег - это просто кусок железки.
Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken. Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы.
Er ist nichts anderes als ein hohles Stück Plastik mit einer schwenkbaren Antenne. по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна.
Wenn man nämlich das letzte Stück Gold ausgräbt - und sie taten es unglaublich schnell. Потому что, когда добыт последний кусок золота, и произошло это очень быстро.
Es ist ein Stück Plastik an das eine Antenne aus dem Zubehörladen geschraubt wurde. Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники.
Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen. Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его.
Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Мы пытаемся относиться к огороду, как к куску земли, на котором растет еда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!