Beispiele für die Verwendung von "Stück" im Deutschen mit Übersetzung "кусок"
Wir kleben ein Stück hitzebeständiges Glas davor.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Sie sehen, dass Sie ein wunderschönes Stück weißen Alabaster haben.
И видите, что у вас красивый кусок белого гипса.
Wie meistens bei unserem Geld ist es nur ein Stück Metall.
Как и большинство наших денег - это просто кусок железки.
Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken.
Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы.
Er ist nichts anderes als ein hohles Stück Plastik mit einer schwenkbaren Antenne.
по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна.
Wenn man nämlich das letzte Stück Gold ausgräbt - und sie taten es unglaublich schnell.
Потому что, когда добыт последний кусок золота, и произошло это очень быстро.
Es ist ein Stück Plastik an das eine Antenne aus dem Zubehörladen geschraubt wurde.
Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники.
Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen.
Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его.
Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst.
Мы пытаемся относиться к огороду, как к куску земли, на котором растет еда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung