Beispiele für die Verwendung von "Stücke" im Deutschen
Aber die Indus Völker hinterliessen auch Schriftstücke.
Но древние индусы также оставили после себя артефакты с письменами.
Man kann jetzt Einzelstücke sehr leicht herstellen.
Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Ich wählte minimalistische Stücke wegen ihrer Genauigkeit.
Я выбрал картины в стиле минимализм из-за их специфики.
Einige Museen vor Ort stellen faszinierende Stücke aus.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
Man konnte die Texte der Stücke ganz gut verstehen.
Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне.
Sie glaubten, dass dies den Wert ihrer Grundstücke reduzieren würde.
Они думали, что это снизит цену на их недвижимость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung