Beispiele für die Verwendung von "Statistiken" im Deutschen
In anderen Industrieländern sehen die Statistiken ähnlich aus.
Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
Allerdings geben diese Statistiken nur einen Teil der Geschichte wider.
Но эти статистические данные не раскрывают всю историю.
Über Prostatakrebs brauche ich Ihnen nicht viele Statistiken zu geben.
Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы.
Denn wie Sie sehen, zeige ich Statistiken, die nicht existieren.
Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет.
Das 100-Mädchen-Projekt hat ein paar sehr gute Statistiken hervorgebracht.
Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
Ich möchte Ihnen Statistiken zeigen und erklären, warum zwischen ihnen Zusammenhänge bestehen.
Я покажу вам эти данные и поясню, почему существуют взаимосвязи, о которых пойдёт речь.
Chris also bat mich, einige Statistiken mitzubringen, und das hab ich getan.
Крис попросил меня принести статистические данные, и я так и сделал.
Natürlich existieren viele dieser Statistiken noch gar nicht bzw. sind noch nicht veröffentlicht.
Конечно, многие из таких статистических данных даже не собираются, не говоря уже о публикации.
Als ich zuerst die Statistiken sah war ich ob der schlechten Lage ziemlich verblüfft.
Когда я в первый раз ознакомился со статистическими данными Я был ошеломлен, насколько все плохо.
Diese Situation ist allgemein bekannt, so dass konkrete Statistiken an dieser Stelle überflüssig sind.
Ситуация настолько хорошо известна, что не нужно приводить конкретные статистические данные.
Jetzt haben wir sogar noch weniger als die Statistiken, von denen ich Ihnen früher erzählt habe.
И в итоге у нас будет еще меньше, чем есть сейчас.
Die Bildungsmöglichkeiten sind minimal, die Gesundheitsfürsorge unzureichend, viele sterben, ohne in den Statistiken berücksichtigt zu werden.
Образование минимально, служба здравоохранения неадекватна, и многие случаи смерти даже не регистрируются.
Und Mitgefühl wird freigesetzt in immer weiter gehenden Kreisen, durch Zeichen und Geschichten, nie durch Statistiken und Strategien.
Так идея сострадания распостраняется из мелких кругов общества в более крупные, с помощью таких вот знаков и рассказов, но никак не статистическими данными или четким планом.
Sie müssen zwei verschiedene Statistiken im Kopf behalten und zwischen ihnen wählen, je nachdem mit wem sie sprechen.
Они должны одновременно держать в голове два набора статистических данных и переключаться между ними в зависимости от того, с кем они говорят.
Dies sind nur zwei sehr persönliche Geschichten, die sich hinter den schockierenden Statistiken des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen verbergen.
Это лишь два примера из очень личных историй, которые скрываются за шокирующими статистическими данными отчета фонда ООН по народонаселению.
Da genaue Statistiken über die Reserven in Ländern wie Saudi-Arabien nicht verfügbar sind, ist es unmöglich, den Streit endgültig beizulegen.
Ввиду отсутствия точных статистических данных о запасах нефти в таких странах, как Саудовская Аравия, однозначно разрешить этот спор в пользу одной из сторон не представляется возможным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung