Beispiele für die Verwendung von "Steuer" im Deutschen
Es ist schon ein starkes Stück, sich derartige Belehrungen von jenen anhören zu müssen, die - am Steuer der Zentralbanken, Finanzministerien und Privatbanken - das globale Finanzsystem an den Rand des Ruins geführt und die aktuelle Krise verursacht haben.
Несколько странно слышать подобные указания от тех, кто возглавляет центральные банки, министерства финансов, частные банки, которые управляют глобальной финансовой системой, находящейся на грани разорения, тех, кто создал нынешний беспорядок.
Offensichtlich dürfen Steuergelder nicht verplempert werden.
Ясно, что государственные средства не должны растрачиваться впустую.
Trotz angemessener Steuersätze ist Steuerhinterziehung weit verbreitet.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
Das Prinzip Steuersenkung birgt allerdings mehrere Probleme.
Но существует несколько недостатков в учении о более низких налогах.
Die Steuersenkungen wurden vermutlich eher gespart als ausgegeben.
Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их.
vielleicht bedarf es zusätzlicher steuer- bzw. geldpolitischer Impulse.
могут потребоваться дополнительные фискальные и/или денежные стимулы.
Man sieht also, dass unsere Steuergelder gut angelegt werden.
Так что ваш налоговый инспектор работает на благо.
Jetzt verspricht man, diesen Steuersenkungen permanenten Charakter zu verleihen.
Сейчас они обещают сделать это понижение налогов постоянным.
Eine gleiche Herangehensweise sollte auch für die Steuerpolitik gelten.
Тот же подход должен работать в отношении финансово-бюджетной политики.
Langsameres Wachstum bedeutet weniger Steuereinnahmen und eine schnellere Abwärtsspirale.
Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль.
Diese Staaten geben bereits Steuergelder für direkte Auslandshilfe aus.
Данные правительства уже расходуют деньги налогоплательщиков на прямую помощь иностранным государствам.
In Deutschland sind eine Steuer- und Arbeitsmarktreform die dringendsten Erfordernisse.
В Германии самыми неотложными являются реформы рынка труда и налоговой системы.
Sozialleistungen, die durch Steuergelder finanziert werden, würden ihnen allerdings verwehrt.
Однако им бы не предоставлялись социальные выгоды, оплачиваемые государством из собранных налогов.
eine fehlende Konsolidierung des Steuersystems sowie die Verzögerung struktureller Reformen.
замедленная финансовая консолидация и запаздывающие структурные реформы.
Leider haben die Industrieländer bislang sehr wenig grundlegende Steuerreformen umgesetzt.
К сожалению, существенных преобразований в налоговой системе развитых стран по сей день не было сделано.
Die rücksichtlose Steuerpolitik der Bush-Administration drückte sie erneut nach unten.
Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше.
Nun, Forscher haben Milliarden von Steuergeldern ausgegeben, um genau das herauszufinden.
Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.
Die USA haben inzwischen die höchste Körperschaftssteuer unter den entwickelten Ländern.
Сегодня в Соединенных Штатах самый высокий в развитых странах установленный законом налог на доходы корпораций.
Dieser Ansatz vertritt, dass Steuergerechtigkeit nicht unbedingt durch Gleichbehandlung erzielt wird.
Справедливость при налогообложении, по их мнению, не требует одинакового отношения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung