Beispiele für die Verwendung von "Symmetrie" im Deutschen

<>
Der Quintenzirkel, akustische Harmonie, geometrische Symmetrie. Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Also geht es nicht um Symmetrie. Так что дело не в симметрии.
Für Galois war das die nullte Symmetrie. Галуа назвал это нулевой симметрией.
Denn es ist schwer, Symmetrie zu erzeugen. Потому, что симметрию трудно создать.
Symmetrie ist sehr wichtig bei dieser Diskussion. В этой дискуссии очень важна симметрия.
Eine solche Symmetrie nennen wir 6-3-2. Назовем это симметрией 6-3-2.
Aber nicht nur Wissenschaftler interessieren sich für Symmetrie. Но не только ученые интересуются симметрией.
Dieser Palast ist ein Loblied auf die Symmetrie. Это дворец, воспевающий симметрию.
Das ist es, was die Symmetrie eines Objektes ausmacht. не отдельные симметрии, а то, как они взаимодействуют друг с другом, вот, что характеризует симметрию объекта.
Selbst wenn, anders als beim Hauptdiagramm, die Symmetrie gesplittet ist. даже при том, что, в отличие от образца, их симметрия разделена на части.
Fast könnte man Symmetrie als die Sprache der Natur bezeichnen. В наше время, симметрия - почти язык природы.
Keine Symmetrie taucht zweimal in einer Zeile oder Spalte auf. Симметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках.
Welche Kristallformen möglich sind, verstehen wir durch die Mathematik der Symmetrie. Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны.
Die Mathematik sehr ähnlich, jedoch gab es eine ganz andere Symmetrie. Математика почти та же, но симметрия совершенно новая.
Symmetrie ist also eine Sprache, die helfen kann, genetische Informationen zu vermitteln. Таким образом, симметрия - это язык, который способствует передаче генетической информации.
Das hier ist Thomas Mann, der in seinem "Zauberberg" über Symmetrie spricht. Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе".
Tatsächlich herrscht hinsichtlich des Leidens keine Symmetrie auf den beiden Seiten der Grenze. Действительно, нет никакой симметрии в страданиях по обе стороны границы.
Aber es ist gerade die Bewegung, die die Symmetrie in der Alhambra auszeichnet. Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры.
Jeder Punkt in diesem Muster gehört zu einer Symmetrie dieser sehr komplexen und schönen Struktur. Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры.
Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört? А вы знаете, что французы не слышат разницы между "симметрией" и "асимметрией"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.