Beispiele für die Verwendung von "Symptome" im Deutschen
Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Alle Symptome blieben gleich oder verschlimmerten sich.
все симптомы не изменяются или даже ухудшаются.
Dies alles sind die Symptome der pervertierten türkischen Politik.
Все это - симптомы извращенной политики Турции.
Und manche starben schon Stunden nachdem sie Symptome entwickelten.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Die Symptome sind Ansammlungen von Flüssigkeit unter der Haut.
Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью.
Mit Medizin sind solche psychotischen Symptome in den Griff zu bekommen.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Wie sich herausstellt, können Kreuzworträtsel einige der Symptome von Alzheimer abwehren.
Оказалось, что решение кроссвордов снижает некоторые симптомы Альцгеймера.
Die Symptome eines Gott-Komplexes lassen sich sehr sehr einfach beschreiben.
Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Dann wieder haben etwa 25 Prozent aller Patienten überhaupt keine Symptome.
Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов.
Patienten, besonders wir Männer, leugnen oft die Symptome, weil wir mutig sind.
Часто симптомы игнорируются пациентами, в основном нами, мужчинами, в силу своей храбрости.
Ungewöhnliche oder unerwünschte Verhaltensweisen werden "Symptome" genannt und die verwendeten Etiketten "Diagnosen".
Необычное или нежелательное поведение называется "симптомами", а ярлыки - "диагнозами".
Schulden, Deflation und andere Übel sind nur die Symptome der japanischen Krankheit.
Долг, дефляция и другие проблемы - это только симптомы заболевания страны.
Oft verursachen sie jedoch keine Schmerzen oder andere Symptome und bleiben deshalb unbemerkt.
Однако часто они не сопровождаются болями и другими симптомами и остаются незамеченными.
"Wie viele Menschen es gibt, so viele Symptome gibt es auch", murmelte der Arzt.
"Сколько людей, столько и симптомов", - пробормотал врач.
Die Krankenhäuser waren überfüllt mit Patienten, die Symptome von Schäden am zentralen Nervensystem aufwiesen.
Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung