Beispiele für die Verwendung von "Täglich" im Deutschen

<>
Schwache Regierungen werden täglich schwächer. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Es wächst täglich weiter an. И оно продолжает стабильно расти.
Und täglich grüßt das Murmeltier. [Как в фильме] "День Сурка".
Er rief mich fast täglich an. Он звонил мне почти каждый день.
Der Zug verkehrt täglich außer sonntags. Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья.
Täglich werden in Mogadischu Zivilisten getötet; В Могадишу каждый день есть жертвы среди мирного населения.
Ich ändere fast täglich mein Passwort. Я меняю свой пароль практически каждый день.
Und die Liste wissenschaftlicher Anwendungmöglichkeiten wächst täglich. И количество научных приложений растет с каждым днём.
Täglich mache ich an ihrer Seite Fortschritte. Рядом с ними я расту каждый день.
In den Medien wurde täglich darüber berichtet. История повторялась в новостях каждый день.
Der Boden für populistische Wirtschaftsentscheidungen wird täglich fruchtbarer. с каждым днем основания для популистской экономики становятся все более убедительными.
Täglich Butter trinken - und 168 Jahre alt werden Пейте масло каждый день - и живите до 168 лет
Das ist etwas, in dem ich täglich versagt. В этом я каждый день терплю неудачу.
Davon liest man nicht täglich in den Zeitungen. Об этом не пишут в газетах каждый день.
Viele der Metaphern die wir täglich verwenden sind synästhetisch. Многие общеупотребительные метафоры синестезичны.
Das eine ist das Mobiltelefon, das wir täglich benutzen. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
Und täglich besuchen eine halbe Million Leute die Seite. Каждый день страницу посещают полмиллиона человек.
Und es kommen bis zu 1 Millionen Menschen täglich. Каждый день там собирается порядка миллиона людей.
Anders als diese Styroporbecher die unsere Müllhalden leider täglich füllen. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.