Beispiele für die Verwendung von "Töchter" im Deutschen
"Es ist also in 10 Jahren" sagte ich, "und meine Töchter bereiten sich auf ihre erste Reise ins Ausland vor und ich bin nicht da.
"Представь, что прошло 10 лет", - сказал я, - "и мои дочки собираются в первый раз за границу, а меня нет.
Ich wollte in die Routine und die Bequemlichkeit des Lebens eines unbekannten Vororts zurück - eine Großmutter, eine Mutter und zwei Töchter, die jeden ihrer Tage so abschlossen wie seit zwanzig Jahren, indem sie einander die Geschichten ihres Tages erzählten und einschliefen, wir drei immer noch im selben Bett.
Я хотела спрятаться в комфортную обыденность жизни в никому не известном пригороде, где бабушка, мама и две дочки на протяжении 20 лет заканчивали каждый день рассказами о дневных событиях, и засыпали все вместе в одной кровати.
Sie sorgte sich, dass ihre Töchter vergewaltigt würden.
Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Die Töchter meiner Freundin sind Mitglieder bei Facebook.
Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook.
Eltern möchten einfach nicht, dass ihre sehr jungen Töchter die Periode haben.
родители просто не хотят, чтобы у их очень молодых дочерей были менструации.
Und alle Töchter erhalten eine Ausbildung, weil Saima weiß, was wirklich wichtig ist.
и все дочери получают образование, потому что Саима знает, что действительно важно.
Meine Töchter verstanden diese drei Theorien in ihren Grundzügen als sie im Kindergarten waren.
Мои дочери поняли эти три теории, в общих чертах, ещё будучи в детском саду.
Vor zwei Generationen erhielt nur eine kleine Minderheit der Töchter der Eliten eine Universitätsausbildung.
Два поколения назад только незначительное меньшинство дочерей элиты получало университетское образование.
Viele Väter, Söhne und Ehemänner sind tot, ebenso wie viele Mütter, Ehefrauen und Töchter.
Многие отцы, сыновья и мужья мертвы, также как и многие матери, жены и дочери.
Ich glaube, ich muss meine Töchter aus der Jamia Hafsa zu diesen unmoralischen Frauen schicken.
Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
Aber sehen Sie, die Bücher, die Sie gerade signiert haben für meine Frau und meine Töchter?"
Но вы видите эти книги, которые вы только что подписали для моей жены и трёх дочерей?"
Während ihre Söhne und Töchter zur Arbeit gehen, werden sie die echten Eltern der nächsten Generation.
Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения.
Ihr seht das Muttertier, 2 Töchter, wahrscheinlich rechts und links, und eine einzelnes Ei auf der Rechten.
В середине - мать а две дочери, наверное, слева и справа, и единственное яйцо с правой стороны.
Eltern schicken ihre Söhne, und jetzt ihre Töchter, immer häufiger auf diese toleranten, anerkannten und demokratiekompatiblen Schulen.
Родители все чаще посылают своих сыновей, а теперь и дочерей, в эти терпимые, аккредитованные и совместимые с демократией школы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung