Beispiele für die Verwendung von "Tanz" im Deutschen mit Übersetzung "танец"
Und so begann mein Rendezvous mit dem klassischen Tanz.
И таким образом, начался мой роман с классическим танцем.
Der Tanz unserer Blicke, Herausforderung, Abdankung, Auslöschung, das Parfüm unserer Betroffenheit.
Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха.
Geschichten zu erzählen, Musik, Tanz, Dichtkunst - in allen Kulturen zu finden.
Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах,
Und sie kreierte einen Tanz, welchen der Premier Minister Nehru sah.
Она поставила танец, который увидел потом премьер-министр Неру.
Ihre Bewegungen zu sehen, ist ein Tanz, der mir nie langweilig wird.
Я никогда не устаю смотреть, как они движутся в неведомом танце.
Der Tanz unserer Blicke, die Kollision, ziehen einander durch dann Holocaust, Holocaust.
Танец наших взглядов, столкновение, а затем уничтожение, уничтожение.
Was ich tat, ist dass ich den Krebs ausblendete und meinen Tanz einblendete.
Что я сделала, это "отключилась" от рака и "подключилась" к своему танцу.
Das hier sind Seelöwen in Australien, wie sie ihren Tanz aufführen, von David Doubilet.
Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
Und sie verbringt eine tolle Zeit mit den Liedern, dem Tanz und der Action.
и эта женщина получает удовольствие от песен, танцев, действия,
ein Festessen, Gesang und Tanz und die beste Unterbringung, die der Ort zu bieten hat.
это праздник с песнями и танцами и лучшие помещения, какие только могут предложить местные жители.
Anstatt Informationsblätter auszuteilen, wie es so oft der Fall ist, brachten sie Theatergruppen, Lieder, Musik, Tanz.
Вместо того, чтобы раздавать информацию в брошюрах, как это часто бывает, Они привозят с собой театральные труппы, песни, музыку, танцы.
Und nachdem man den Tanz beendet hat, prostet Dir jeder zu und sagt Dir, wie toll Du bist.
После танца каждый говорит тебе тост о том, какой ты замечательный.
Gestärkt durch die Symbolik eines Mythos und die Leidenschaft meines Trainings, brachte ich rasiermesserscharfen Fokus in meinen Tanz.
Движимая знаковостью мифа, и страстью к своему занятию, я перенесла цель и смысл в свой танец.
Stellt Euch einen Tanz vor als die erste Untesuchung in etwas, was noch heute tausende von Frauen tötet.
Представьте себе танец, который был первым расследованием причин, даже в наши дни приводящих к гибели тысяч женщин.
Ich habe gestern mit ihr zu Mittag gegessen, da sie eine Collegestudentin ist, die hier in Long Beach Tanz studiert.
Я с ней обедал вчера, поскольку она студентка здешнего колледжа, изучающая танцы в Лонг Бич.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung