Beispiele für die Verwendung von "Temperatur" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle185 температура139 andere Übersetzungen46
Schicken Sie uns einfach Ihre Temperatur." Просто пришлите нам цифру".
Es gibt nur Stille und eine kühle Temperatur. там только тишина и прохлада.
In welcher Beziehung stehen Treibhausgase und Erdtemperatur genau zueinander? Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты?
Ein neuer, das Wasserangebot beeinflussender Faktor ist die ansteigende globale Temperatur. Одним из новых факторов, оказывающих влияние на запасы пресной воды, является глобальное потепление.
Der Temperaturanstieg wird der Agrarproduktion einen Schub geben und die Volksgesundheit verbessern. Более высокие температуры будут способствовать повышению продуктивности сельскохозяйственного производства и улучшению здоровья.
Heute morgen hatte das Wasser des Ärmelkanals eine Temperatur von 18 Grad. Сегодня утром вода в Ла-Манше была +18 градусов.
Wenn die Körpertemperatur sinkt, vibrieren Ihre Muskeln (zittern), um Wärme zu erzeugen. если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться.
Je weiter man sich in der Höhe entfernt, desto niedriger die Temperatur. При удалении в вертикальном направлении, жар спадает.
Die gefühlte Temperatur ist sogar niedriger als an einem Sommertag auf dem Mars. С учётом фактора ветра, там холоднее, чем в летний день на Марсе.
Und riesige Mengen Informationen über die Körpertemperatur der Leute sammeln, aber von zentralen Personen. И собираете огромное количество информации о температуре людей, находящихся в центре сети.
Er lebt in der Tiefsee, ungefähr ein-einhalb Meilen tief, bei nahezu kochenden Wassertemperaturen. он живёт глубоко в океане, на глубине порядка полутора миль, почти при температуре кипения воды.
In diesem Fall, bei diesen Inseln sind Korallen ein exaktes Archiv der Änderungen der Wassertemperatur. Получается, что кораллы этих островов с точностью прибора фиксируют изменения воды в океане.
Hochgerechnet auf einen Zeitraum von einhundert Jahren, würde das einen kolossalen Temperaturanstieg um 7 Grad bedeuten. Это означает колоссальное повышение в 7°C в течение ста лет.
Auf diesem Raster kann ich anschließend die Flutaufzeichnungen, die Wassertemperatur, die Lufttemperatur und die Mondphasen einflechten. На этой сетке я могу переплести показатели высокого прилива, температуры воды, воздуха и фазы луны.
Sie wissen wie sensibel Korallen auf Temperaturschwankungen reagieren und wie wichtig sie für den Artenreichtum des Meeres sind. Известный факт, насколько кораллы чувствительны к темперетаре, и очень важны для биологического разнообразия моря.
Die Temperatur liegt in den Städten höher, weil es dort trockener ist als in den sie umgebenden Landgebieten. Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше.
Insgesamt wird bis zum Jahr 2100 ein Temperaturanstieg im Bereich zwischen 1,1 C und 6,4 C prognostiziert. В целом, согласно прогнозам, к 2100 году произойдет рост температуры в пределах 1,1-6,4 C.
Obwohl keine bestimmte Hitzewelle direkt auf die Erderwärmung zurückgeführt werden kann, nehmen derartige Ereignisse durch den globalen Temperaturanstieg zu. Хотя никакой отдельный период сильной жары нельзя напрямую связать с глобальным потеплением, последнее приведет к их значительному учащению.
Dieser wird aus Hitze reflektierendem Material gebaut, welches dazu dient, den Temperaturunterschied zwischen dem menschlichen Körper und dem Gletscher-Eis auszugleichen. Он сделан из теплоизоляционного материала, который служит для смягчения разницы температур человеческого тела и ледникового льда.
CO2-Emissionen werden bis 2030 um 45 Prozent ansteigen, zusammen mit anderen Treibhausgasen werden sie einen Temperaturanstieg von bis zu 6 Prozent verursachen. Предсказывается, что к 2030 г. выбросы CO2 увеличатся на 45%, и это вместе с выбросами других парниковых газов в итоге приведёт к увеличению средней температуры планеты на 6°C.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.