Beispiele für die Verwendung von "Text" im Deutschen
Im Klartext bedeutet das nichts anderes als Zensur.
Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру.
Manchmal gibt es nur Text und kein Bild.
А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию.
Die lasen das Textbuch zweimal, oder dreimal oder viermal.
Они читали учебник два, три, четыре раза.
Und ich denke das Textbuch weiss, wie es Schüler lähmt.
Авторы учебника, я думаю, прекрасно знают, что это подрезает крылья школьникам.
Ihr Text steht unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation
Текстовое содержимое доступно в соответствии с GNU Free Documentation License
Es existiert eine Abneigung gegen Textaufgaben, das gilt für 99% meiner Schüler.
Устойчивая неприязнь к текстовым задачам характеризует 99% моих школьников.
Und ein Buch ist ungefähr ein Megabyte schwer, als Textdatei in Microsoft Word.
И если когда-либо у вас была книга, то вы знаете, что в формате Microsoft Word это около 1 мегабайта.
Warum ändert ihr den Text von Yellow Ledbetter immer, wenn ihr live spielt?
Почему вы постоянно меняете слова в Yellow Ledbetter на концертах?
Yandex kaufte in etwa der Hälfte der U-Bahn-Wagen Anzeigen mit dem Text:
Яндекс разместил объявления приблизительно в половине вагонов метро, где говорилось:
Während dieser Text verfasst wird, ist unklar, ob Riccio eine Straftat vorgeworfen werden wird.
На время написания этой статьи остается неясным, будут ли предъявлены обвинения Риччио.
Könnt ihr mir sagen, ob der Text von rechts nach links oder umgekehrt läuft?
Можете ли вы мне сказать, были ли они написаны справа налево или же слева направо?
Wir haben dieses Bild in unserem Labor an einen Ehrenplatz gehängt, mit dem Text:
И мы повесили эту фотографию на доске почета в нашей лаборатории, с надписью:
Tatsächlich gibt es einen Text, und der nennt über tausend Anwendungen dieses ersten Computers.
вошедших в трактат, описывающий более 1000 способов использования этой первой вычислительной машины.
es gibt Manuskripte, Zeitungen, es gibt Sachen die nicht Text sind, wie Kunst und Gemälde.
рукописи, газеты, нетекстовые вещи, например искусство и картины.
Wir sind den Textaufgaben nicht mehr abgeneigt, denn wir haben neu definiert, was eine Textaufgabe ist.
Они больше не чураются текстовых задач, потому что для них теперь это нечто иное.
Ich schreibe diesen Text in Betrübnis, denn Mugabes Regime missachtet noch immer den Willen des Volkes.
В то время как я пишу эти строки, я опечален, потому что режим Мугабе настаивает на попрании воли народа.
Dieser Text wird entweder auf Ihre E-Mail-Adresse oder als SMS auf Ihr Handy verschickt.
И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный.
Neebo Inc, das mehr als 250 Universitätsbuchläden betreibt, teilte mit, dass das Mieten von Textbüchern sich seit 2011 verdoppelt habe.
Компания "Нибо Инкорпорейтид", которой принадлежит более 250 университетских книжных магазинов, сообщает, что объем проката книг вырос вдвое с 2011 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung