Beispiele für die Verwendung von "Tja" im Deutschen
"Tja, es geht hier nicht um mich."
и потом неожиданно книга становится мировым бестселлером, то тогда осознаешь, что наверное дело вовсе не во мне.
Tja, das wird ein Nährboden für Mitgefühl sein.
Именно это обозначение и станет основой сострадания.
Tja, also musste jetzt das Timing von Anfang bis Ende stimmen.
Окей, итак, от начала до конца время должно было быть точно рассчитано.
Tja, Sie sind zu Recht skeptisch, denn die Antwort ist falsch.
Что ж, вы не зря скептически настроены, этот ответ не верен.
Tja, sehr schnell bekommen Sie eine Strahlend Grüne Zukunft für die Entwicklungsländer.
Что ж, очень быстро мы получим Ярко-Зеленое будущее для развивающегося мира.
Tja, das ist üblich für viele von uns, die in Stühlen arbeiten.
Многие из нас обращаются с креслами подобным образом.
Tja, es ist verdammt schwierig die Rechnungen durchzuführen, das ist das Problem.
Да потому что вычисления очень сложны.
Tja, Sarah dachte ein wenig mehr über meine Arbeit nach und sagte, "Gene."
Сара подимала еще немножко о моей работе и сказала, "Генетическими."
Tja, da ich kein Handzeichen sehe, scheint es wahr zu sein, was ich sage.
Что ж, так как я не вижу ни одной поднятой руки, это доказывает, что я прав.
Tja, das war die Firma Tyson, weil da nämlich kein Hühnchen im Hühnchen drin ist.
Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы.
Tja, ihr Widerstand gegenüber elektrischem Strom ist 150-mal so groß, wie bei der Salzknete.
Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста.
Tja, leider sehen wir eher dieses Gesicht im echten Leben, wenn wir schwierigen Problemen begegnen.
Сейчас, к сожалению, мы видим больше вот таких лиц, в повседневной жизни, когда мы пытаемся решать неотложные проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung