Beispiele für die Verwendung von "Ton angeben" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle4 задавать тон2 andere Übersetzungen2
Abe kann nur den Ton angeben, nicht die Ergebnisse diktieren. Абэ может задавать тон, но не диктовать результаты.
Frankreich und Deutschland hatten ein Bündnis geschmiedet, das in Europa den Ton angab. Франция и Германия заключили союз, который задавал тон в Европе.
Die Mitgliedsländer sind mittlerweile in zwei Klassen gespalten - in Gläubiger und Schuldner - wobei die Gläubiger den Ton angeben. Страны-члены в настоящее время разделены на два класса - кредиторов и должников - с кредиторами, стоящими во главе.
Niemand, ob Mann oder Frau, kann heute in der öffentlichen Diskussion den Ton angeben wollen, ohne anzuerkennen, dass Politik nicht mehr reine Männersache ist. Никто, ни мужчина, ни женщина, сегодня не может стремиться к установлению тона диалога общественности, не признавая, что политика больше не является только мужской игрой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.