Beispiele für die Verwendung von "Ton" im Deutschen

<>
Linearität bedeutet eine höhere Tonqualität. Линейность означает более высокое качество передачи звука.
Ton hat gestern nichts gegessen. Том вчера ничего не ел.
ein schärferer Ton wird angeschlagen дело принимает серьезный оборот
Radio konnte Ton ohne Kabel übertragen. Радио могло передавать сигналы без помощи проводов,
Könnte ich meine letzte Tonspur kriegen? Можно включить, пожалуйста, мою последнюю запись?
Die war mehr atonal und Zwölftonmusik. Она была скорее атональной и додекафонической.
Ein blauer Farbton bedeutet 16 Gewichtsprozent. Голубым цветом показано 16 процентов от общей массы.
"Sie sagte in einem aggressiven Ton: "Она агрессивно произнесла:
Zum Glück ist da kein Ton drauf. К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки.
nun geht's aus einem anderen Ton это уже из другой оперы
Du solltest nicht in diesem Ton antworten. Ты не должен так отвечать.
Farbe und Ton wurden für Ihr Sehvergnügen hinzugefügt. Цветовые и звуковые эффекты добавлены, чтобы вам было приятнее смотреть.
EZB-Präsident ohne Gespür für den richtigen Ton "Глухота" президента ЕЦБ
Jetzt möchte ich mich auf die Tonspur konzentrieren. Сейчас я бы хотел обратить ваше внимание на звукозапись.
Können Sie bitte den ersten Ton von "Don Giovanni" singen? Возьмите первую ноту из "Дон Жуана".
"Also sie ist zurück," sagte Sie in dieser bestimmten Tonlage. "Она снова здесь", - сказала она таким же уверенным тоном.
Dieser nationalistische Ton findet Gehör und lässt die Argentinier kollektiv erschauern. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
Nun beginnen die Probleme schon einmal mit der Erfassung der Tonhöhe. Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Zu Beginn der zweiten Regierung Bush hat sich der Ton geändert. Стиль начала работы второй администрации Буша является другим.
Cis ist blau, Fis ist grün, ein anderer Ton könnte gelb sein. До-диез - голубая, фа-диез - зеленая, другая нота может быть желтой, верно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.