Beispiele für die Verwendung von "Tor" im Deutschen
Was ein Weiser nicht begreift, errät oft ein Tor.
То, чего не понимает мудрец, часто "расшифровывается" глупцом.
Die sich daraus ergebende Bargeldwirtschaft öffnet der Korruption Tür und Tor.
Получающаяся в итоге экономика, основанная на наличных деньгах, приводит к росту коррупции.
Was kann dazu geführt haben den Rückzug der Gletschertore zu stoppen?
Чем могло быть вызвано прекращение отступления ледниковых языков?
Ein Unentschieden kann den Bosniern, die ebenfalls ein Tor nötig haben, bereits genügen.
Ничья могла бы устроить боснийцев.
Es gibt eines, das sich TOR nennt, ein weiterer Nährstoffsensor, wie der Insulin Prozess.
Это ген TOR, являющийся ещё одним сенсором питания, как клеточный путь инсулина.
Die neuen Zahlen haben einen Feuersturm der Diskussionen eröffnet und Verschwörungstheoretikern Tür und Tor geöffnet.
Новые цифры вызвали бурю споров и придали силу теоретикам заговора.
Der geschichtsträchtige Torhüter Spaniens ist David Villa mit 50 Treffern, gefolgt von Fernando Torres mit 27.
Ведущий игрок Испании Давид Вилья с 50 голами, за которым следует Фернандо Торрес с 27.
Das Unentschieden am Freitag in Bosnien zwingt die Portugiesen dazu, ein Tor zu erzielen und zu gewinnen.
Ничья в пятницу в матче против Боснии требует от португальцев победы.
Der Rückzug eines Gletschertores ist jedoch nur eine von drei Messgrößen, die den Wandel eines Gletschers beschreiben.
Но отступление ледникового "языка" - это лишь один из трёх типов изменения ледников.
Der Grund ist, dass diese Hormone, wie das Insulin das IGF Hormon und der TOR Prozess, essenziell sind.
Причина в том, такие гормоны, как инсулин, гормон IGF и клеточный путь TOR, жизненно необходимы.
Und du da stehts und alles andere dunkel ist, aber es ein Tor gibt, in das du reinspringen willst.
И стоишь там, окружённый темнотой, а перед тобой - этот портал, в который хочется прыгнуть.
Die Bosnier, die in der ersten halben Stunde nicht stattfanden, hatte ihre erste klare Chance durch Torjäger Edin Dzeko.
Боснийцы, которые не открыли счет в первые полчаса, получили свою первую возможность благодаря нападающему Эдину Джеко.
Ich hatte die Chance, nach Florenz zu kommen, ich glaube es war 1994 und ich sah Ghibertis "Tor zum Paradies".
Где-то в 1994 году я был во Флоренции, где увидил "Врата рая" Гиберти.
Voráček erkämpfte hinter dem Tor der Hurricanes den Puck und legte ihn zwischen den Kreisen dem erfolgreichen Maxim Talbot vor.
Замыкающий Харрикейнз Ворачек завладел шайбой и передал ее Максиму Талботу, который забил между кругами.
Das Tor zur israelisch-arabischen Aussöhnung ist nach wie vor da, wo es immer war - in den Händen der Palästinenser.
Ключ к израильско-арабскому примирению остается там же, где и был всегда - в руках палестинцев.
Mancherorts wird argumentiert, dass die rasche und frühzeitige Bereitstellung einer Liquiditätsversicherung unverantwortlichen Strategien oder leichtfertiger Kreditaufnahme Tür und Tor öffnen würde.
Некоторые утверждают, что предоставление членам быстрого ликвидного страхования с погашением в начале срока погашения привело бы к безответственной политике и безрассудному кредитованию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung