Beispiele für die Verwendung von "Träume" im Deutschen mit Übersetzung "сон"
Übersetzungen:
alle458
мечта275
мечтать99
сон25
сниться10
мечтания9
присниться5
сновидение5
сновидения5
греза2
помечтать1
andere Übersetzungen22
Als das zuerst beschrieben wurde dachte man, dass man es vielleicht wie Träume interpretieren könnte.
Когда все это было впервые описано думали, что можно трактовать все это как сон
Noch etwas, was mich diese Geschichte erzählen lies, diese schmerzhaften Geschichten, die Träume die ich habe.
Мои сны заставляют меня рассказывать эту и другие горькие истории.
Ich hatte sogar Träume, die in Landschaften spielten, die ich aus ungarischen Filmen wiedererkannte, vor allem den frühen Filmen Miklós Jancsós.
Я даже порой вижу сны, где действие происходит в местах, в которых я узнаю пейзажи из венгерских фильмов, особенно фильмов Миклоша Янчо.
Der ganze ökologische Traum - weil er Umsatz bringen kann.
Зеленый сон наяву - потому что это может быть выгодным.
Träumen ist zum Beispiel nur ein im Schlaf Halluzinieren.
Так, например, сновидения - это просто галлюцинации во время сна.
Die Amerikaner wachen gerade wie aus einem schlechten Traum auf.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist kein Traum mehr.
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.
Путешествие на Луну на космическом корабле уже не сон.
"Es war ein wahr gewordener Traum", sagt die Witwe von Rodrigo d'Arenberg.
"Это был сон, ставший явью", - говорит вдова Родриго д"Аренберга.
Alles, was der menschliche Geist erreicht hat, ist nur der Traum vor dem Erwachen."
Все, чего достиг человеческий разум, это всего лишь сон перед пробуждением."
Wir denken, träumen und erinnern uns in Bildern und tragen in uns ein großes inneres Archiv.
Мы думаем, видим сны, запоминаем всё посредством образов и несём в себе большой внутренний архив изображений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung