Beispiele für die Verwendung von "Trümpfe" im Deutschen mit Übersetzung "козырь"
Als zweiten Schritt stülpte man über ganz Asien eine einzige in sich verflochtene Weltwirtschaft, in der der Westen die entscheidenden technologischen und finanziellen Trümpfe in der Hand hält.
Во-вторых, Азию вовлекли в рамки единой взаимозависимой мировой экономики, в которой у Запада находятся основные технологические и финансовые козыри.
Aber die Chinesen haben noch einen argumentativen Trumpf im Ärmel, der plausibler (und auch zeitgemäßer) klingt.
Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным).
Genau dieser Zugang zum Endkunden, den Gazprom in Europa anstrebt, ist die Trumpfkarte für die EU.
Сам доступ к распределительным сетям в Европе, который хочет получить "Газпром", является козырем ЕС.
Außerdem haben sie die Schiiten-Karte gespielt, einen entscheidenden Trumpf in Saudi-Arabien, wo eine sunnitische Mehrheit herrscht.
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
Ein Abkommen hätte Olmert seine Position als Ministerpräsident retten können und für Abbas wäre es eine Trumpfkarte im de facto herrschenden Bürgerkrieg zwischen Fatah und Hamas gewesen.
для Ольмерта соглашение могло спасти его положение в качестве премьер-министра, а для Аббаса оно стало бы дополнительным козырем в де-факто гражданской войне "Фатх" с "Хамас".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung