Beispiele für die Verwendung von "Transistoren" im Deutschen mit Übersetzung "транзистор"
Übersetzungen:
alle22
транзистор22
Eine Billiarde Transistoren ist fast die gleiche Anzahl an Neuronen im Gehirn.
Квадриллион транзисторов - это почти что количество нейронов в вашем мозге.
So wie sich Silikon verhält, der Umstand, dass man Transistoren bauen kann, ist ein reines Quantenphänomen.
И потому что кремний имеет такие свойства, мы можем делать транзисторы, это чисто квантовый феномен.
Und ein integrierter Schaltkreis hat in jedem dieser Chips etwa eine Milliarde Transistoren, die alle jedes Mal perfekt arbeiten sollten.
В современной интегральной схеме в каждой из этой точек могут быть миллиарды транзисторов, идеально работающие всё время.
Man kann p-Typ-Halbleiter und n-Typ-Halbleiter aus ihnen machen, und das heißt, man kann aus ihnen Transistoren machen.
Из них можно сделать полупроводники как р-, так и n-типа, что означает, что из них можно делать транзисторы.
Alle drei sind Systeme, deren Zweck es ist, durch Koordinierung der Aktivitäten einzelner Einheiten - Neuronen, Transistoren oder Menschen - grundlegende Informationsprobleme zu lösen.
все три являются устройствами, цель которых заключается в решении фундаментальных информационных проблем в координации деятельности отдельных подразделений - нейронов, транзисторов или отдельных людей.
Heutzutage gehen wir wie selbstverständlich davon aus, dass jede dieser Rechenmaschinen Milliarden von Transistoren hat, die Milliarden von Zyklen pro Sekunde, ohne auszufallen, durchführen.
И сейчас мы принимаем как должное то, что каждая из этих машин содержит миллиарды транзисторов, делающих миллиарды операций в секунду безошибочно.
Diese Strukturen - Neuronennetze, die miteinander über Axone und Dendriten kommunizieren - liegen der bekannten Analogie des Gehirns mit einem Computer zugrunde - Netzwerken von über Strom führende Drähte miteinander kommunizierenden Transistoren.
Эти структуры - сети нейронов, которые взаимодействуют друг с другом через аксоны и дендриты - лежат в основе знакомой аналогии мозга с компьютером - сети транзисторов, которые взаимодействуют друг с другом через электрические провода.
Die fortgeschrittensten Transistoren heute liegen bei 65 Nanometern, und wir haben gesehen, ich hatte auch die Ehre, darin zu investieren, dass es Firmen gibt, die mich aufatmen lassen, dass wir Moores Gesetz noch ausweiten können.
Наиболее передовые транзисторы на сегодня - 65 нанометров, и я с удовольствием инвестировал в компании, которые дают мне большую уверенность в том, что закон Мура будет работать
Folglich hätten wir ohne das von Neugier getriebene Verständnis des Aufbaus von Atomen, das zu dieser eher esoterischen Theorie, Quantenmechanik, geführt hat, keine Transistoren, keine Silikonchips, wir hätten eigentlich keine Grundlage für unsere moderne Wirtschaft.
И без подобной науки, движимой любопытством, понимание строения атома, которое привело к слегка эзотерической квантовой теории и квантовой механике, мы не смогли бы получить транзисторы и прочие кремниевые чипы, и у нас бы не было базиса современной экономики.
Und eine der erstaunlichen Vorhersagen der Quantenmechanik, nur durch die Betrachtung des Aufbaus von Atomen - die gleiche Theorie die Transistoren beschreibt - ist dass es keine Sterne im Universum geben kann, die das Ende ihres Lebens erreicht haben, die größer als ziemlich genau 1,4 Sonnenmassen sind.
Наиболее ошеломляющие предсказания, сделанные квантовой механикой после наблюдения за строением атомов, той самой теорией, объясняющей транзисторы - состоят в том, что ни одна звезда во вселенной, достигшая конца своей жизни не превышает размеров, конкретно, в 1.4 раза больше массы Солнца.
Ein Transistor ist nichts anderes als ein Schalter.
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя.
1968 konnten Sie einen Transistor für einen Dollar kaufen.
В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор.
Ich weiss nicht, was jeder einzelne Transistor in der Verbindungsmaschine macht.
Я не знаю, что именно делает каждый транзистор,
Also war die zweite Schicht der Einfachheit der Transistor und das Internet.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет.
Der Idee der Plastikherstellung, der Idee der Lasertechnologie, der Idee des Transistors.
идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов.
Da also der Transistor so einfach ist, können Sie viele davon zusammen stellen.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов.
Nun, die Erforscher der Welt des Atoms hatten nicht vor, den Transistor zu erfinde.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор.
Es wäre unmöglich gewesen, das Internet vorher zu sehen, basierend auf dem ersten Transistor.
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора.
Wie der Betonblock, erlaubt uns der Transistor viel größere, komplexere Kreisläufe zu bauen, ein Stein nach dem anderen.
Как и бетонные блоки, транзисторы позволяют вам строить гораздо более крупные и сложные схемы, один элемент за другим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung