Beispiele für die Verwendung von "Um" im Deutschen mit Übersetzung "вокруг"

<>
Ich konnte sie um mich spüren. Я могла почувствовать их и все вокруг меня.
Aber es geht noch immer um Buick. Но всё это по-прежнему крутится вокруг "Бьюика".
Ich habe gerne Leute um mein Bett herum. Мне не хочется спать, я хочу видеть мужчин вокруг моей кровати.
Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld. Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле.
Es geht nicht immer nur um Ihre Eltern. Люцифер, не все в мире вертится вокруг твоих родителей.
Themen rund um den PC Темы вокруг ПК
Ich sah mich verwundert um. С удивлением я посмотрел вокруг.
Wir saßen um das Feuer. Мы сидели вокруг огня.
Sie reist um die Welt. Она путешествует вокруг света.
Dennoch sehen Sie sich um. И все же, осмотритесь вокруг.
Alles um ihn herum war grau. Всё вокруг него было серым.
Eine Schutzgrenze um das Ziel herum. Это граница безопасности вокруг цели.
Die Welt dreht sich um mich. Мир вращается вокруг меня.
Planeten bewegen sich um einen Fixstern. Планеты движутся вокруг неподвижной звезды.
Beim Origami geht es um Faltmuster. Оригами вращается вокруг складывания моделей изгибов.
Die Erde dreht sich um ihre Achse. Земля вращается вокруг своей оси.
Die Dunkelheit rings um uns war pechschwarz. Темнота вокруг нас была чёрной как смоль.
Da ist keine Maschine um einen herum. Вокруг тебя нет машины.
Rings um den Teich stehen viele Bäume. Вокруг пруда много деревьев.
Der Mond dreht sich um die Erde. Луна вращается вокруг Земли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.