Beispiele für die Verwendung von "Universums" im Deutschen mit Übersetzung "вселенная"
Das war der Urknall, die Entstehung des Universums.
Мы называем это Большим взрывом, началом вселенной.
Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums.
Бога, например, духа, силу природы, вселенную.
Es ist die Symphonie eines Universums, deiner Realität.
Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности.
Zweitens gab es die Fragestellung zum Ausgangszustand des Universums.
Вторая часть была достаточно очевидна - она описывала начальное состояние вселенной.
Das ist die wahre Bedeutung der Expansion des Universums.
Вот что означает расширение вселенной или пространства.
Sie müssen zuerst die gesamte Geschichte des Universums untersuchen.
Мы должны сделать обзор всей истории Вселенной.
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной.
Oder vielleicht ist der Urknall nicht der Beginn des Universums.
Или, возможно, Большой Взрыв - это не начало вселенной.
Nicht alle Philosophen sehen die Unendlichkeit des Universums als Tatsache an.
Не все философы признают бесконечность вселенной за действительность.
Denken Sie an den gewaltigen Urknall bei der Entstehung des Universums.
Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной.
Man spürt so etwas wie die Entstehung eines amerikanisch-asiatisch dominierten Universums.
Впечатление создаётся такое, что рождается новая вселенная американско-азийского превосходства.
Anders als die Bewohner des Universums, ist das Universum selbst nicht verschwenderisch.
В отличие от обитателей Вселенной, Вселенная сама по себе не расточительна.
Es war die kosmische Strahlung, die vom Entstehen des Universums zurückgeblieben war.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной.
Wir können eines anklicken und das Foto zum Zentrum des Universums machen.
Мы можем нажать на одну из них и сделать эту фотографию центром вселенной.
Das Alter des Universums, zwischen jetzt und dem Urknall, beträgt einhundert Milliarden Hundejahre.
Возраст вселенной между настоящим моментом и Большим Взрывом - сто миллиардов в собачьих годах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung