Beispiele für die Verwendung von "Unternehmen" im Deutschen mit Übersetzung "предприятие"
Übersetzungen:
alle2129
компания873
предприятие202
предпринимать130
взяться4
предприниматься4
andere Übersetzungen916
Die Unternehmen der Oligarchen wurden weitgehend verstaatlicht.
Предприятия олигархов были в значительной степени национализированы.
Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.
Наше предприятие хочет участвовать в этом исследовательском проекте.
Die Murdochs bezeichnen News Corporation als journalistisches Unternehmen.
Мердоки называют "News Corporation" журналистским предприятием.
Wir sind ein mittleres Unternehmen der EDV-Branche
Наше предприятие относится к числу средних предприятий в области компьютерных технологий
"Was ist die Stärke der kleinen und mittleren Unternehmen?"
"В чем же сила малых и средних предприятий?"
All dies schafft ein hohes Wachstumspotenzial für die Unternehmen;
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий;
Unterdessen haben die lateinamerikanischen Unternehmen ihre eigenen Auslandsinvestitionen erhöht.
Между тем латиноамериканские предприятия увеличивают собственные зарубежные инвестиции.
Kleine und mittlere Unternehmen sind innovativ, flexibel und effektiv.
Малые и средние предприятия инновационны, мобильны и эффективны.
Und Unternehmen nehmen keine Kredite auf, um Kapitalanlagen zu finanzieren.
Семьи напуганы и урезают расходы, а предприятия отговаривают брать кредиты для финансирования капиталовложений.
Der Konsum geht zurück, und die Unternehmen drosseln ihre Investitionen.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции.
Und Unternehmen in anderen Ländern verfolgen ein ähnliches Online-Geschäftsmodell.
И предприятия в других странах принимают аналогичную онлайн бизнес-модель.
Der Aufkauf kompletter Unternehmen löst wütende Ansprachen im US-Kongress aus.
Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
Es ist eine andere Art von Unternehmen für eine neue Wirtschaft.
Это другой вид предприятия для новой экономики.
Dies ist ein soziales Unternehmen, ein nicht auf Profit ausgerichteter Supermarkt.
Это социальное предприятие, некоммерческий супермаркет.
Es gibt wenig, was bei den staatlichen Unternehmen wiederbelebt werden könnte.
Из государственных предприятий мало что можно вернуть к жизни.
Für Kommunen und staatliche Unternehmen ist so etwas nicht unbedingt von Belang.
Местные правительства и государственные предприятия не обязательно должны этим заниматься.
Globale Marken müssen erscheinen und die Unternehmen in staatlichem Besitz müssen zurückgehen.
Должны начать появляться глобальные бренды, а уровень доли государства во владении предприятиями должен продолжить уменьшаться.
Auch deutsche Unternehmen werden auf diese Weise legal kopiert, etwa der Sportartikelhersteller Puma.
Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung