Beispiele für die Verwendung von "Unterschiede" im Deutschen mit Übersetzung "различие"

<>
Mich interessieren eher die Unterschiede. Различия - вот что меня здесь интересует.
Doch gibt es tiefere Unterschiede. Однако существуют и более глубокие различия.
Auf diese Unterschiede kommt es an. И эти различия действительно имеют значение.
Allerdings gibt es auch große Unterschiede. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Beachten Sie die Skala der Unterschiede. Но посмотрите на масштаб различий.
Keine Unterschiede heißt auch kein Markt. Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
Allerdings zeigt die Studie zugleich bedeutende Unterschiede. Но исследование также обнаружило и важные различия.
Und wir definieren uns über diese Unterschiede. И мы определяем себя с помощью различий.
Nein, wir müssen die Unterschiede höflich angehen. Нет, просто мы должны быть более учтивы, когда дело касается наших различий.
Durch Humor können wir unsere Unterschiede positiv nutzen. Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
Gibt es generelle Unterschiede zwischen Afrikanern und Nichtafrikanern? "Есть ли какие-либо абсолютные различия между Африканцами и не-Африканцами?"
Aber es gibt auch ein paar wichtige Unterschiede. Но и тут будут некоторые серьезные различия.
Wir sehen eher die Gemeinsamkeiten als die Unterschiede. Мы более склонны видеть общее, чем различия.
Welche kleinen Unterschiede waren am Ende so wichtig? Какие небольшие различия оказали такое влияние на конечный результат?
Die Unterschiede ergaben sich natürlich aus ihrem Zusammenhang. Конечно же, именно контекст создавал различия.
Aber es gibt Unterschiede zwischen jetzt und damals. Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
Was sie uns ständig gibt, sind zunehmende Unterschiede. что она постоянно дает нам - это возрастающие различия.
Es gibt eine Menge Unterschiede zwischen den Geschlechtern; Есть масса гендерных различий;
Wir finden jetzt immer mehr geschlechtsspezifische Unterschiede im Gehirn. И мы обнаруживаем всё больше и больше гендерных различий в мозгах.
Um zu verstehen, welche genetischen Unterschiede die Krankheiten verursachen. Попытаться понять что в генетических различиях становится причиной этих болезней.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.