Beispiele für die Verwendung von "Unterschiedliches" im Deutschen mit Übersetzung "разный"
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst.
В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Unter Gleichberechtigung verstehen verschiedene Menschen - zu verschiedenen Zeitpunkten - Unterschiedliches.
Равноправие означает разные вещи для разных людей и в разное время.
Was man daran sieht, ist, das die fünf Fasern unterschiedliches Verhalten zeigen.
Становится понятным, что пять волокон по-разному ведут себя.
Aber wenn Sie sich diese Darstellung angucken dass Länder, von denen wir denken sie seien sehr ähnlich, tatsächlich ein sehr unterschiedliches Verhalten aufzeigen.
Если вглядеться в эту диаграмму, то легко заметить, что страны, которые мы воспринимаем весьма схожими, оказались в разных группах.
Vielleicht sollten sie unterschiedlich gefördert werden.
Может, с ними нужно использовать разные методики.
So unterschiedlich werden die Ergebnisse jetzt.
Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска.
Wir sind alle unterschiedlich von verschiedenen Perspektiven.
Мы все разные, если смотреть с разных ракурсов.
Verschiedene Leute stellen unterschiedliche "kognitive Persönlichkeiten" dar.
Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
Wir alle haben unterschiedliche Vorlieben, verschiedene Bedürfnisse.
У нас у всех разные предпочтения и нужды.
OK - zwei unterschiedliche Forschungsbereiche mit ähnlichen Befunden.
Итак, два разных исследования с похожими результатами.
Einfach gesagt haben diese Länder unterschiedliche Außenhandelsinteressen.
Проще говоря, у этих стран разные интересы во внешней торговле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung