Beispiele für die Verwendung von "Verbreitung" im Deutschen mit Übersetzung "распространение"
Und Atomkraft steigert die Verbreitung von Atomwaffen.
а также способствует распространению ядерного оружия.
In Uganda sehen wir, dass die Verbreitung abnahm.
В Уганде, как мы видели, распространение уменьшалось.
Die Verbreitung dieser Information überall in Afrika ist wichtig.
Так вот, очень важно распространение этой информации по всей Африке.
Die Verbreitung inflationsindexierter Anleihen kann als historischer Präzedenzfall dienen.
Распространение облигаций, индексируемых с учетом инфляции, служит историческим прецедентом.
Drittens, die Verbreitung von Atomwaffen wird uns weiter plagen.
В-третьих, проблема распространения ядерного оружия по-прежнему будет преследовать нас.
Man nutzt die Verbreitung, um noch mehr Produkte zu verkaufen.
Вы используете распространение, чтобы продать больше продукции.
Die Produktion und die Verbreitung von Trinkwasser aus wiederaufbereitetem Abwasser.
производстве и распространении переработанной питьевой воды.
"Können Sie mir mal die Verbreitung in Burkino 1991 finden?"
"Почему бы вам не пойти и не найти мне данные о распространении ВИЧ в Буркина-Фасо в 1991 году?"
Wo ist die Wirtschaftslehre der Erfindung, Innovation, Anpassung und Verbreitung?
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Statt der Verbreitung von Atomwaffen Tür und Tor zu öffnen;
Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются;
Es ist wie mit der nuklearen Verbreitung, bloß viel einfacher."
Это напоминает распространение ядерного оружия, только это гораздо проще".
Ebenso wenig kann ein Land allein die Verbreitung gefährlicher Waffen stoppen.
Ни одна страна в одиночку не сможет прекратить распространение опасных вооружений.
Manche Menschen behaupten, dass die Verbreitung von Kernwaffen die Risiken sogar verringert.
Некоторые отстаивают ту точку зрения, что в действительности при распространении ядерного оружия риск уменьшится.
Währenddessen betont das Innenministerium, dass die Verbreitung illegaler Waffen unter Kontrolle ist.
Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.
Offene Geflügelställe beispielsweise können die Verbreitung übertragbarer Krankheiten wie der Vogelgrippe steigern.
Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.
UNAIDS haben endlich gute Daten zur Verfügung gestellt zur Verbreitung von HIV.
ЮНЭЙДС предоставила наконец-то надежные данные о распространении ВИЧ.
Fernsehen und Massenmedien begünstigen die Verbreitung von Ideen auf eine bestimmte Weise.
ТВ и СМИ сделали распространение идей некоторым образом очень простым делом.
Ebenso verfügt die Welt bereits über einen Mechanismus zur Verbreitung des Wohlstandes.
В мире также уже существует механизм, занимающийся распространением процветания.
Die heutige Verbreitung sozialer Medien erleichtert diese Aufgabe, aber macht sie auch dringender.
Сегодня распространение социальных средств информации одновременно и упрощает данную задачу и делает ее более срочной.
die weitere Verbreitung von Mobiltelefonen wird die Möglichkeiten dieser Tests noch weiter steigern.
распространение мобильных телефонов дополнительно усилит возможности этих анализов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung