Beispiele für die Verwendung von "Verlag" im Deutschen
Dieser Verlag ist Spezialist für Kinderbücher.
Это издательство специализируется на книгах для детей.
Dieser Verlag ist eine Unterabteilung des Verlags "Wissenschaft".
Этот издательство является подразделением издательства "Наука".
Dieser Verlag ist eine Unterabteilung des Verlags "Wissenschaft".
Этот издательство является подразделением издательства "Наука".
Momentan nutzen die meisten Medienkonzerne - Fernsehen, Radio, Verlage, Games, was auch immer - sie verwenden sehr rigide Methoden der Einteilung, um ihre Zielgruppen zu verstehen.
Сейчас большинство СМИ - телевидение, радио, издательства, вы можете привести свои примеры, используют очень жесткие методы сегментации для понимания своей аудитории.
Bitte übersenden Sie uns kostenlos Informationen über Ihr Verlagsprogramm
Пожалуйста, передайте нам бесплатную информацию о планах Вашего издательства
"Sag Deinem Verlag, er soll nicht Deinen Wohnort in Deiner Autoren-Biografie erwähnen."
"Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке."
Wie können wir in Zukunft in einer Welt Leben mit Bibliotheken und Verlagswesen, wie wir es bis jetzt gehabt haben?
Как прийти к миру с библиотеками и издателями, такому же, из какого мы извлекали пользу до сих пор?
Die neuen, von der Bewegung für eine offene Bildung propagierten Entwicklungs- und Vertriebsmodelle stellen eine natürliche und unabwendbare Evolution des Verlagswesens im Bildungsbereich dar.
Новые модели развития и распространения, которые продвигает движение за открытое образование, представляют собой естественную и неизбежную эволюцию образовательной печатной промышленности.
Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von meinem nigerianischen Verleger Mukta Bakary wüsste, einem bemerkenswerten Mann, der seinen Job in einer Bank kündigte, um seinen Traum von einem eigenen Verlagshaus zu verwirklichen?
Что если бы моя соседка знала о моём нигерийском издателе по имени Мукта Бакарай, о замечательном человеке, который бросил свою работу в банке чтобы последовать за своей мечтой и создать издательство?
Als der große General George C. Marshall - dessen Memoiren über den Zweiten Weltkrieg und seine Amtszeit als US-Außenminister jeden Cent wert gewesen wären - in den 1950er Jahren von einem Verlag eine Million Dollar für seine Autobiografie angeboten bekam, antwortete der alte Herr:
Маршаллу - чьи мемуары о Второй Мировой Войне и его сроке пребывания в должности госсекретаря Америки были бы достойны каждого потраченного на них пенни - издатель предложил $1 миллион в 1950-х гг. за его автобиографию, старик ответил:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung