Beispiele für die Verwendung von "Verschiedenen" im Deutschen

<>
Ihr Kriegseifer hatte verschiedenen Ursachen: Настойчивое стремление этих людей к войне имело несколько причин.
Wo sind die verschiedenen Länder? Каков разброс дохода по странам?
Wir arbeiten mit vielen verschiedenen Krankenhäusern. Мы работаем с больницами.
Sie können mit verschiedenen Arten spielen. Вы можете попробовать и другой вид.
Wir versuchen das an verschiedenen Stellen. Это мы и пытаемся осуществлять.
Das Problem besteht aus zwei verschiedenen Aspekten. Эта проблема состоит из двух компонентов.
Ich war in etwa 12 verschiedenen Ländern. Я посетила что-то около 12-ти стран.
Mao wird von verschiedenen Seiten grundverschieden beurteilt. Вердикты по поводу Мао очень различаются.
Und ihr könnt die verschiedenen Teile sehen. Вам должны быть видны элементы.
Europa der zwei oder verschiedenen Geschwindigkeiten in Aussicht Многоскоростная Европа - наше будущее
Die dritte Alternative wird von verschiedenen Ökonomen begrüßt. Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами.
Diese Materieteilchen interagieren mit den verschiedenen kräftetragenden Teilchen. Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
Eine von vielen verschiedenen Techniken mit drahtlosen Sensoren. Это один из многих видов применения беспроводных сенсоров.
Das hier zeigt wieder all die verschiedenen Beiträge. Это снова изображение отдельных частей.
Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen. Он собрал свои знания из множества книг.
Sie hatten alle möglichen verschiedenen Arten an Datenformaten. со всевозможными форматами данных
Weitere Proben von zwei verschiedenen Tagen - wiederholte Krankenhausbesuche. А это другой человек, наблюдаемый в течение двух дней - при повторных посещениях клиники.
Das war eine Stärke beim Umgang mit verschiedenen Problemen. которая помогла им справиться со многими проблемами.
Das System beginnt dann zwischen verschiedenen Gedanken zu differenzieren. чтобы система могла делать различие между отдельными мыслями.
Diese Software kann auch zwischen verschiedenen Kuppeln vernetzt werden. Это ПО позволяет так же связываться по сети между планетариями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.