Beispiele für die Verwendung von "Verschwinden" im Deutschen mit Übersetzung "исчезать"
Übersetzungen:
alle419
исчезать275
исчезновение42
пропадать19
скрываться3
сгинуть2
andere Übersetzungen78
Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel.
Исчезновение тропического леса приводит к изменению климата.
Diese Mächte verschwinden komplett, niemand understützt das 2011.
Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
Und es werden Arten aussterben - wie Fossilien, plötzlich verschwinden.
А еще будут следы массового вымирания - как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые.
Beispielsweise würden die Blätter hier an der Seite verschwinden.
И эти листья на краях начнут исчезать.
Die Ressourcen verschwinden nicht, und ihre Preise sind gestiegen.
Ресурсы не исчезнут, а цены на сырье растут.
Mein Wunsch zu verschwinden war immer noch sehr mächtig.
Мое желание исчезнуть было все еще сильным.
Es gibt viel am Verschwinden des älteren Nachrichtenmodells zu betrauern.
Исчезновение старой новостной модели - это и в самом деле повод для печали.
Er behauptet, dass diese mit Verschwinden ihres eisigen Lebensraums ertrinken.
Он заявляет, что они тонут из-за того, что исчезает их естественная среда обитания.
Sie verschwinden, weil einige Holzfirmen Kahlschlag in den Wäldern betreiben.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
Und wenn man Medikamente verabreicht, die Dopamin unterdrücken, verschwinden sie.
А если им давать лекарства, являющиеся антоганистами дофамина, такие видения исчезнут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung