Beispiele für die Verwendung von "Versorgung" im Deutschen
Die gefährliche Illusion einer unabhängigen Energieversorgung
Опасные фантазии об энергетической независимости
Wir wollen eine gleichwertige stündliche Stromversorgung.
Цель - состыковать почасовую подачу энергии [с её реальным использованием].
Ich glaube, das wird medizinische Versorgung demokratisieren.
Я уверен, это демократизирует здравоохранение.
Sie ist das Herz der medizinischen Versorgung.
Она действительно является центром системы здравоохранения.
Die Elektrizitätsversorgung, die Strassen, den Flughafen, die Gebäude.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
eine Welt mit hohem Einkommen und kohlenstoffarmer Energieversorgung.
мир с высоким уровнем доходов и низко-углеродной энергетикой.
Verbesserungen bei der Energieversorgung haben einen mehrfachen Nutzen.
Рост поставок энергии имеет много положительных сторон.
geringe Kosten, eine breitgefächerte Versorgung und drastisch verringerte Kohlendioxidemissionen.
низкая стоимость, разнообразие источников поставок и значительное сокращение выбросов углекислого газа.
Man darf die gegenwärtige Krise der Gasversorgung nicht aufbauschen.
Не следует преувеличивать значение недавнего газового кризиса.
Afghanistan steht als Trainings- und Versorgungsbasis nicht mehr zur Verfügung;
Афганистан больше не является их базой для учебы и снабжения;
Um die Trinkwasserversorgung sicherzustellen, hebt man Brunnen und Zisternen aus.
Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой.
Man wollte ihre Altersversorgung mit der im privaten Sektor harmonisieren.
привести их льготы в соответствие со льготами работников частного сектора.
Unterwegs durch Schlamm, Flüsse und Dschungel für kostenlose medizinische Versorgung
Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
Tatsächlich stehen die USA an der Schwelle zur unabhängigen Energieversorgung.
Действительно, США находится на пороге энергетического самообеспечения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung