Beispiele für die Verwendung von "Verspätung" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle17 опоздание7 andere Übersetzungen10
Teilweise hatten sie ein wenig Verspätung. Плюс случился простой.
Der Zug scheint Verspätung zu haben. Кажется, поезд опаздывает.
Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung. Автобус опоздал на десять минут.
Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…? На сколько опаздывает поезд номер…?
Wie viel Verspätung hat der Bus Nummer…? На сколько опаздывает автобус номер…?
Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung. Самолёт опоздал из-за плохой погоды.
Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung. Поезд был задержан на два часа по причине сильного снегопада.
Der Zug hatte wegen des starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung. Поезд был задержан на два часа по причине сильного снегопада.
Die Flugverzögerung führte in der Folge zur Verspätung einiger anderer Flüge, einschließlich eines Emirates-Flugs aus Dubai und eines Quantas-Flugs aus Sydney. Задержка этого рейса вызвала последующую задержку нескольких других рейсов, включая рейс Emirates из Дубая и рейса Qantas из Сиднея.
Bei diesen und jenen Patienten wurde etwas diagnostiziert [hier drüben], oder andere Patienten wurden diagnostiziert [da drüben], und all diese Daten werden mit etwas Verspätung in einen zentralen Speicher gespeist. Такие-то и такие-то случаи заболевания были диагностированы здесь, или другие случаи были диагностированы там, а данные об этом попали в центральную базу данных с задержкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.