Beispiele für die Verwendung von "Videospielen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle26 видеоигра17 andere Übersetzungen9
Süchtig nach Videospielen und TV. Был зависим от компьютерных игр и телевизора.
Ich lebe wie viele von Ihnen irgendwo zwischen der Realität und Videospielen. Я, как и многие из вас, живу где-то между реальностью и видео играми.
Die Videospielen zugrundeliegende Technologie erlaubt es erst seit kurzem, die Stimuli wahrhaftig zu überlagern. За последние годы, технология видео игр дошла до того, что дает нам полную иллюзию реальности происходящего.
Eine Generation, die so viel mehr Bedeutung aus Videospielen holt, als aus der realen Welt. Поколения, которое набирается впечатлений в мире видео игр, а не в реальном мире.
Und wir haben herausgefunden, dass sie über die Kinder in ihren Schulen, die sich viel und gerne mit Videospielen beschäftigen, sehr abschätzig sprechen. Мы обнаружили, что они говорят о своих учениках, которые говорят об играх, довольно унизительные вещи.
Chris sagte mir, dass es hier vor ein paar Jahren ein Video mit einer Zeitachse gab, um zu demonstrieren, wie sich die Grafik in Videospielen verbessert hatte. Пару лет назад Крис говорил, что необходимо показать видео хронологии, и вот наглядная демонстрация улучшении графики в видео играх.
Die Tatsache, die mich wirklich verblüfft ist, dass heutzutage Menschen ungefähr acht Milliarden reale Dollars pro Jahr für virtuelle iTunes ausgeben, die nur innerhalb von Videospielen existieren. Что действительно поражает меня, так это то, что сегодня люди тратят примерно 8 миллиардов долларов в год, покупая в виртуальном iTunes, существующем только в в видео играх.
Was mir Sorge bereitet, ist nicht die Tatsache, dass Gewalt in Videospielen sich immer weiter der realen Gewalt annähert, sondern dass reale Gewalt mehr und mehr wie die in einem Videospiel aussieht. Но меня беспокоит не то, что насилие в видео играх выглядит все более и более реалистично, а то, что настоящее насилие, все больше и больше, начинает казаться мне игрой.
Und ich bin hierin nicht wirklich gut, also denke ich, dass es besser ist, wenn ich mit Videospielen oder Sport auseinandersetze, oder irgendetwas anderes, weil sie das Gefühl haben, dass ich hier nicht hingehöre. Я не силен в этом, поэтому пойду-ка я лучше поиграю в видео игру или займусь спортом или еще чем-нибудь, т.к. я однозначно не отсюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.