Beispiele für die Verwendung von "Wählen" im Deutschen mit Übersetzung "выбирать"

<>
Und Leute wählen es aus. И люди выбирают Рим.
Wir müssen diesen Weg wählen. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Wir wählen nun den Ordner Сейчас мы выбираем папку
Wählen vielleicht einige davon aus. Может, выберем немного этого.
Wir wählen diese Wörter aus. Мы выбираем эти слова.
Wir wählen zwischen Erinnerungen an Erlebnisse. Мы выбираем между двумя воспоминаниями об опыте.
Bitte wählen Sie einen anderen Flug Пожалуйста, выберите другой рейс.
Ich kann den nächsten Superstar wählen. Я могу выбрать следующего Американского идола.
Wie viele Leute würden Kreativität wählen? Сколько людей выбрали креативность?
Eigentlich wählen wir nicht zwischen Erlebnissen. На самом деле мы выбираем не между двумя опытами.
Nun, würden Sie den gleichen Urlaub wählen? Ну, вы все еще выбрали бы ту же самую поездку?
Ich werde nun das Thema "Regierung" wählen. Я выберу правительство.
Wählen Sie aber bitte eine andere Flagge! Но, пожалуйста, выберите другой флаг!
Manchmal muß man das geringere Übel wählen. Иногда приходится выбирать наименьшее из зол.
Ich musste zwischen A und B wählen. Мне нужно выбрать между A и B.
Bitte wählen Sie eine Zahlungsweise für Ihre Bestellung Пожалуйста, выберите способ оплаты вашего заказа
Wir können das Leben statt der Angst wählen. Мы можем выбрать жизнь вместо страха.
Bitte wählen Sie unter den folgenden Optionen aus Пожалуйста, выберите из предлагаемых опций
Eltern von intersexuellen Kindern können "Geschlecht unbestimmt" wählen Родители интерсексуальных детей могут выбрать "неопределенный пол"
wir können wählen, was wir anders machen wollen. имеет возможность выбирать к чему стремиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.