Beispiele für die Verwendung von "Wähler" im Deutschen
Extrem teuer und politisch beinahe unmöglich aufgrund des Widerstandes der Wähler in den Kernländern der Eurozone - angefangen bei den Deutschen.
чрезвычайно дорогих и политически почти невозможных, из-за сопротивления основных голосующих еврозоны - начиная с Германии.
Die Wähler der Rechtsaußenparteien sind weniger ideologisch, als vielmehr durch Ängste und Ressentiments motiviert, die es in vielen europäischen Ländern gibt, auch in solchen ohne Nazi-Tradition wie den Niederlanden und Dänemark.
Голосующие за крайне правых, возможно, исходят не столько из идеологических убеждений, сколько из беспокойства и протеста, испытываемых во множестве стран Европы, включая те, которые не имеют нацистских традиций - таких, например, как Нидерланды и Дания.
Viele Wähler folgten - hauptsächlich zu Enríquez-Ominami.
Многие избиратели следуют их примеру, в основном склоняясь к Энрикесу-Оминами.
Letztlich haben die Wähler das letzte Wort.
В конце концов, последнее слово останется за избирателями.
Die PAS nimmt die unwahrscheinlichsten Wähler ins Visier:
PAS нацелена на самых маловероятных избирателей:
Solche Entwicklungen haben die Parteien dem Wähler entfremdet.
Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.
sie spiegeln die Instinkte der polnischen Wähler wider.
Они отражают инстинкты польских избирателей.
Die Wähler haben oft ein Gespür für billigen Populismus.
Избиратели часто распознают дешевый популизм.
Auch Karroubi ist, was die jungen Wähler angeht, gehandicapt.
Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное.
Und wie können die Wähler die beiden Kandidaten beurteilen?
И как избиратели могут выбрать из двух кандидатов?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung