Beispiele für die Verwendung von "Welt" im Deutschen

<>
Sie hat ein gesundes Kind zur Welt gebracht. Она родила здорового ребёнка.
Es ist gefährlich sie zur Welt zu bringen. Он опасен для рожающих женщин,
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht. Неделю назад она родила близнецов.
Wird sie nach diesem Flug ein Kind zur Welt bringen können? Сумеет ли она родить ребенка после этого полета.
Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben. Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя.
in Südindien gibt es einen Brauch, den man Jholabihari nennt, bei dem die schwangere Frau, wenn sie im siebten oder achten Monat ist, bei der Mutter einzieht, wo sie eine Reihe von Ritualen und Zeremonien durchläuft, ihr Kind zur Welt bringt und erst einige Monate nach der Geburt wieder zu ihrer eigenen Familie zurückkehrt. В Южной Индии существует обычай, носящий название холобихари, суть его в том, что женщина на 7-ом или 8-ом месяце беременности переезжает к своей матери и проходит ряд ритуалов и церемоний, рожает ребенка и возвращается домой в свою семью через несколько месяцев после родов.
Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt. Миссис Смит родила второго ребенка.
Sie heiratete mit 18 und brachte bald eine Tochter zur Welt. Она вышла замуж, когда ей было 18, и сразу же родила.
In den USA - ein großes Land - bringen jedes Jahr 7.000 HIV-positive Mütter ein Kind zur Welt. В Соединенных Штатах - большой стране - каждый год 7000 женщин с ВИЧ рожают детей.
Irgendwie gelingt es ihr, ihre sieben Kinder am Leben zu halten, und einige Monate später bringt sie vorzeitig Zwillinge zur Welt. Но она умудрилась спасти всех своих семерых детей и несколько месяцев спустя родила недоношенных близнецов.
Der Weltraum ist voller Rätsel. Космос полон загадок.
Die Tierwelt hat es verdinglicht. Мир животных выявил эту роль.
Verlassen Sie Ihre klitzekleine Welt. Выйдите за рамки вашего крошечного мирка.
Die zwei Hasen des Welthandels Два зайца международной торговли
Wir bringen Kinder zur Welt. У всех нас появляются дети.
Die Lieferkettenrevolution der globalen Finanzwelt Революция цепочки глобального финансового снабжения
Was ist mit einer Weltwirtschaftskrise? Как на счет великой депрессии?
Sie kam blind zur Welt. Она родилась слепой.
Schauen Sie die Welt an. Посмотрите вокруг.
Wo ist die BMW Welt? Где музей BMW?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.