Beispiele für die Verwendung von "Weniger" im Deutschen mit Übersetzung "мало"

<>
Eine Abstoßung wird weniger wahrscheinlich. Вероятность отторжения меньше.
Zwei mehr oder zwei weniger. Двумя больше или двумя меньше,
vielleicht ein Hektar oder weniger. площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше.
Er misst weniger als einen Millimeter. Меньше одно миллиметра.
Es wiegt weniger als ein Gramm. Весит меньше одного грамма.
Und ich mache viel, viel weniger. Делая при этом намного, намного меньше.
Vielleicht, nur vielleicht, wäre weniger mehr. Может быть, всего лишь может быть, меньше может означать больше.
Und dann müssen wir noch weniger verbrauchen. И потом использовать меньше опять.
Weniger als eins kommt aus den USA. Меньше, чем один из них из Соединенных Штатов.
Tatsächlich hatte ich 2009 noch weniger Ahnung. На самом деле, в 2009-м об этом я знал ещё меньше.
Manche, noch weniger, kommen aus der Wirtschaft. Некоторые, их меньше, - с бизнесом.
In den Entwicklungsländern ist es viel weniger. В развивающихся странах - гораздо меньше.
Heute sind es weniger als ein Viertel. Сейчас там находится меньше четверти.
Dadurch gelangt weniger CO2 in die Atmosphäre. Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу.
Würden sie weniger schummeln oder mehr schummeln? Станут ли они обманывать больше или меньше?
Und dann müssen wir nochmal weniger verbrauchen. И меньше потреблять.
Sie wollen weniger ausgeben, und mehr sparen. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
"Dann haben Sie weniger Grund zur Klage." уменьшите процентные ставки, как это сделали другие, и у вас будет меньше поводов жаловаться.
Mehr Menschen auf kleinerem Raum, weniger Dinge. Больше людей, меньше пространства, меньше вещей.
Tom hat weniger Geld als sein Bruder. У Тома меньше денег, чем у его брата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.