Beispiele für die Verwendung von "Wirkung" im Deutschen

<>
Die Wirkung ist also enorm. Результаты очень хороши.
Klar besteht hier eine Wirkung. Так что ясно, что деньги играют роль.
Die Komponenten stehen in Wechselwirkung zueinander. И эти компоненты взаимодействуют.
Aber diese Wirkung ist recht gering. Но эта роль относительно невелика
Sie haben eine ausgesprochen gute Wirkung. Они чудесно работают.
Solche Sachen haben eine positivere Wirkung. Что-то в таком духе, в этом положительном ключе.
Und die Wirkung im Publikum war dieselbe. Реакция зрителей была той же самой.
Das gleiche gilt für Wirksamkeit und Wirkung. Как и эффективность, и практичность.
Sie treten mit dem Higgs-Feld in Wechselwirkung. Они взаимодействуют с полем Хиггса.
Einige davon liegen im Wirkungskreis der G8-Länder; Некоторые из них находятся в компетенции стран G-8;
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert. В результате рецессия оказывается более глубокой и более продолжительной, чем могла бы быть.
Und er hatte eine ernüchternde Wirkung auf mich. Он произвёл на меня страшное впечатление.
Und das Ergebnis ist von erfreulich langer Wirkung. И результат оказался приятно бесконечным.
Doch wird die Initiative wahrscheinlich wenig Wirkung zeigen. Но вряд ли эта инициатива окажется эффективной.
Ich kündige meinen Vertrag mit Ihnen mit sofortiger Wirkung Я немедленно расторгаю с Вами договор
Es muss hier eine Ursache und eine Wirkung geben. Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
Sie war eine taffe, starke Frau, sie hatte Wirkung. Она была крутого нрава, сильная, властная.
Aber das am erstaunlichsten ist die Wirkung auf Mädchen. Наибольшее влияние это оказывает на девочек.
Ich trete mit sofortiger Wirkung von unserem Vertrag zurück Я немедленно отказываюсь от выполнения договора
Die zu starke Abhängigkeit hat auch eine infantilisierende Wirkung gehabt. Слишком большая зависимость, в свою очередь, привела к инфантилизму:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.