Beispiele für die Verwendung von "Wohlstand" im Deutschen
wirtschaftlichen Wohlstand, gesellschaftliche Teilhabe und ökologische Nachhaltigkeit.
экономическое процветание, социальная интеграция и экологическая устойчивость.
Kann der Markt überhaupt noch Wohlstand erzeugen?
Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание?
Es ist Ausdruck von Wohlstand, Fortschritt und Gerechtigkeit.
Это выражение процветания, прогресса и правосудия.
Es sollte die Herausforderung sein, Wohlstand zu schaffen.
Это должна быть задача создания богатства.
Frieden, Solidarität und Wohlstand sind keine irreversiblen Leistungen;
Мир, солидарность и процветание не являются необратимыми достижениями:
Müssen Regierungen Dissidenten einsperren, um Wohlstand zu gewährleisten?
Неужели правительства должны сажать диссидентов, чтобы достичь процветания?
Es geht um einen dauernden Frieden und gemeinsamen Wohlstand.
Оно настроено на продолжение мира и всеобщее процветание.
Talent, Herkunft, Ausbildung, Freiheit, Netzwerk, Chancen, Wohlstand, Ideen, Kreativität.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Sie verwandelten eigentlich Verschmutzung in Wohlstand für ein Wüstenvolk.
Они буквально превратили отходы в богатство для людей пустыни.
Es hat das Potenzial, Wohlstand und Frieden zu fördern.
У него есть потенциал одновременно обеспечивать мир и процветание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung