Beispiele für die Verwendung von "Wollten" im Deutschen mit Übersetzung "хотеть"

<>
Sie wollten einen Streit entfachen. Они хотели разжечь противоречия.
Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften. Секретные службы хотели арестовывать людей.
Sie wollten das nicht tun. Они не хотели этого делать.
Sie wollten die Welt verändern. Но эти ребята хотели изменить мир.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Wir wollten dich nicht benachteiligen. Мы не хотели тебя обделить.
Sie wollten kein Piratenzubehör verkaufen; Они не хотели продавать пиратские товары.
Davor wollten sie Fußballspieler werden. Раньше они хотели стать футболистами.
Die Leute wollten es nicht. Это было не то, что хотели люди.
Wir wollten unsere Geschichten miteinander teilen. Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
Weil sie die Ersten sein wollten. Поскольку они хотят быть первыми.
Sie wollten Israel vor Saddam schützen. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben. Все хотели получить задаток обратно.
Sie alle wollten die Geschichte herausschreien. они хотели прокричать свои истории.
Sie wollten sein Brot nicht kaufen. Они не хотели покупать его хлеб.
Sie wollten den nicht einmal anfassen. Они даже не хотели трогать это.
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Wir wollten diese auf einer Karte eintragen. Мы хотели попытаться показать это на карте.
Wir wollten ein Lernmittel für Sprachlerner entwickeln. Мы хотели создать инструмент для изучения языков.
So - - wir wollten sogar, dass es funktioniert. Итак - Я имею в виду, мы хотели, чтобы это сработало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.