Beispiele für die Verwendung von "Zeitungen" im Deutschen

<>
gravierende Einschnitte bei britischen Zeitungen; в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Hast du irgendwelche französischen Zeitungen? У тебя есть какие-нибудь французские газеты?
Haben Sie irgendwelche französischen Zeitungen? У вас есть какие-нибудь французские газеты?
Dort bemerkte ich einige alte Zeitungen. Там я заметил несколько старых газет.
Auf dem Tisch liegen einige Zeitungen. На столе лежит несколько газет.
Ich wollte Poster erzeugen, keine Zeitungen. Я хотел делать постеры, а не газеты,
Haben Sie schon einmal davon gehört - Zeitungen? Я не знаю, слышали ли вы об этом - газеты?
Am Morgen sieht Tom alle Zeitungen durch. По утрам Том просматривает все газеты.
Mi 10 Jahren sollte ich Zeitungen austragen. В 10 лет я был вынужден разносить газеты.
Dort kaufte ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen. Там я купил книги, журналы, газеты.
Zeitungen wurden in enorm hohen Auflagen herausgebracht. Газеты печатались в огромных количествах.
Darüber haben sie wahrscheinlich in den Zeitungen gelesen. Вы скорее всего читали об этом в газетах.
Sie können sagen, Sie vertrauen den Zeitungen nicht. Вы можете сказать, что вы не доверяете газетам.
Dort hatte ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen gekauft. Там я купил книги, журналы, газеты.
Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt. Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью.
Dort habe ich Bücher, Zeitschriften und Zeitungen gekauft. Там я купил книги, журналы, газеты.
Davon liest man nicht täglich in den Zeitungen. Об этом не пишут в газетах каждый день.
Alle unsere alten Zeitungen schneiden wir in kleine Quadrate. Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты.
Ägypten hat 30 Zeitungen und mehr als 200 Fernsehsender. В Египте 30 газет и более 200 телевизионных каналов.
Wir hielten sie drei Tage von ihren Zeitungen fern. Мы отвлекли их от работы в их газетах на три дня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.