Beispiele für die Verwendung von "Zentrum" im Deutschen mit Übersetzung "центр"

<>
Das Zentrum ist eine wahrhaftige Oase. Этот центр является настоящим оазисом.
Und dann der Mond im Zentrum. А вот Луна в центре,
Im Zentrum des Lebens steht Wasser. Центр жизни это вода.
Das "Zentrum Putin" kann verschoben werden. "Путинский Центр" может быть смещен.
Wir schauen genau hier ins Zentrum. Мы смотрим прямо в центр.
Wer ist im Zentrum des Hochzeits-Sonnensystems? Кто в центре свадебной солнечной системы?
Etage 1A war das Zentrum des Militärgeheimdiensts. Секция 1А была центром военной разведки.
In welche Richtung geht es ins Zentrum? В какую сторону идти к центру?
Kairo, nicht Mekka, ist das Zentrum der Nahostpolitik. Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache. Они прямо в центре событий.
Zweitens begünstigt das internationale Finanzsystem das reiche Zentrum. Во-вторых, международная финансовая система устроена таким образом, чтобы давать преимущество богатому центру.
Da kommen auch Strahlen genau aus dem Zentrum. Это как бы струи, бьющие из центра.
Das Gehirn, unserem Zentrum für Kontrolle und Erfahrungen. как в центре управления и ощущений.
Das Zentrum ist geschlossen, es sind keine Mitarbeiter da. Центр закрыт, Из сотрудников - никого,
In einem newtonschen Universum gibt es kein Zentrum - Danke. Во вселенной Ньютона нет центра,
Und hier das gesamte AT&T Zentrum für gestaltende Kunst. И последнее, но не менее важное, центр театрального искусства AT&T целиком.
Dadurch stimmt der Nordstern mit dem Zentrum des Apparats überein. Так, полярная звезда соответствует центру устройства,
Im Zentrum dieses Geräts schafften wir 1997 sechzehn Megawatt Fusionskraft. В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза.
Diese Bäume wären nicht mal im Zentrum Manhattens zu übersehen. Такие деревья будут выделяться даже в центре нью-йоркского Манхэттена.
Der "Andere" wird somit mitten ins Zentrum der Sicherheitspolitik gerückt. Таким образом, "другое" оказывается в самом центре высокой политики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.