Beispiele für die Verwendung von "Zusammenarbeit" im Deutschen
Sie bedurfte der Zusammenarbeit der Welt.
Решение этой проблемы требует совместной работы всего мира.
Mit Zusammenarbeit können wir die Welt verändern.
Но объединив наши усилия, мы можем действительно изменить мир.
Die weltweite Feldforschung in Zusammenarbeit mit indigenen Gruppen.
Мы проводили полевые исследования коренных народностей по всему миру.
Wir freuen uns auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit
Мы рады нашей дальнейшей успешной совместной работе
Dies lässt sich auch als "kreative Zusammenarbeit" bezeichnen.
то, что называется совместным творчеством,
nur die Zusammenarbeit unserer 27 Länder kann sie gewährleisten.
лишь работая совместно, все 27 стран могут гарантировать их.
Internationale Zusammenarbeit kann auch helfen, mit globalen Umweltproblemen umzugehen.
Международные действия также могут помочь справиться с глобальными экологическими проблемами.
Das ist eine Zusammenarbeit mit meinem Freund Daniel Massey.
Это совместная работа с моим другом Дэниэлом Мэсси.
Wir haben also vor 18 Monaten mit der Zusammenarbeit begonnen.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад.
Und das heißt öffentlich-private Partnerschaften, Interessengruppen, Zusammenarbeit mit Stiftungen.
Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами.
Ich hoffe, dass dies der Anfang einer fruchtbaren Zusammenarbeit ist
Я надеюсь, что это будет началом плодотворной совместной работы
Es bedeutet, dass wir Zusammenarbeit über Staatsgrenzen hinaus verbreitet haben.
Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
Wir haben Leonardo in Zusammenarbeit mit dem Stan Winston Studio entwickelt.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио.
Zweitens müssen die europäischen Regierungen einen echten Willen zur Zusammenarbeit bekunden.
Второе, европейские правительства должны показать реальное стремление к совместным действиям.
Durch Zusammenarbeit können diese Hoffnungen für viel mehr Menschen Wirklichkeit werden.
И если мы будем работать вместе, то эти надежды обретут реальность для еще большего числа людей.
Außerdem fehlt es häufig an den Mitteln für eine effektive Zusammenarbeit.
Более того, часто недостаёт средств для эффективной совместной работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung