Beispiele für die Verwendung von "achten" im Deutschen
Übersetzungen:
alle437
восемь278
уважать20
восьмой19
обращать внимание15
восьмерка4
восьмеро3
запрещать3
соблюдать правила1
уважение1
объявлять вне закона1
andere Übersetzungen92
Aber achten Sie auf die Muster auf Ihrer Haut.
Но посмотрите на узоры, которые они могут изобразить на своей коже.
Achten Sie auf die Ähnlichkeit zwischen Einschlafen und kreativem Denken.
Возьмем, хотя бы, сходство между погружением в сон и творческим мышлением:
Dann achten Sie auf Anhäufungen auffälliger verbaler und nonverbaler Verhaltensweisen.
Затем поищите группы обманчивых вербальных и невербальных поступков.
Was wir wieder tun können, ist auf den Körper achten.
И опять, что мы можем сделать это посмотреть на тело.
Die Analysten müssen zudem auf das Wesen des impliziten Gesellschaftsvertrags achten.
Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Ich glaube, es gibt eine Sache, auf die man achten muss.
Я думаю, вся разница заключается только в одном.
Auf diese Details zu achten gab mir einen großen Einblick in Tiere.
И изучение этих подробностей позволило мне очень хорошо понять животных.
Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.
Пожалуйста, внимательно смотрите, куда ступаете, поскольку здесь ступеньки.
Und trotzdem muss jede Regierung darauf achten, dass Investitionen effektiv vorgenommen werden.
И в то же время любое правительство обязано следить за тем, чтобы инвестиции делались эффективным образом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung