Beispiele für die Verwendung von "am nächsten Tag" im Deutschen mit Übersetzung "на следующий день"

<>
Übersetzungen: alle42 на следующий день34 andere Übersetzungen8
Am nächsten Tag würde man spielen. На следующий день - все должны были играть в игры.
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen. На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
Nun, am nächsten Tag waren wir in Cleveland. Итак, на следующий день мы были в Кливленде.
Am nächsten Tag besuchte ich ihn und sagte: На следующий день я сказал:
Und dann, am nächsten Tag würde man spielen. И снова на следующий день они играли,
Am nächsten Tag hatten wir alle einen schrecklichen Kater. На следующий день у нас у всех было жуткое похмелье.
Und ich habe das Experiment am nächsten Tag eingestellt. На следующий день я остановил эксперимент.
Und dann sieht man Menschen, die am nächsten Tag feiern. А это - люди, празднующие на следующий день.
Am nächsten Tag versammelten sich tausende Tschechen in den Straßen. На следующий день тысячи чехов оказались на улице.
Am nächsten Tag würde ich kommen und es wieder tun. И на следующий день я приходил и повторял его.
Ich kaufte eine Uhr und verlor sie am nächsten Tag. Я купил часы, а на следующий день их потерял.
Das halbe Kabinett sah sich am nächsten Tag die Grossmütter an. Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день.
Am nächsten Tag konnten wir auf dem wiedereröffneten Flugplatz in Sarajevo landen. На следующий день мы смогли высадиться на вновь открытом аэродроме в Сараево.
Und als ich es beendet hatte, kam ich am nächsten Tag zurück. А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
Also rief ich am nächsten Tag, kurz vor der Veranstaltung, Don an. Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону.
Am nächsten Tag war sein Gesicht gezeichnet, aber er war resolut und voller Energie. На следующий день у де Голля было вытянутое лицо, но он был непреклонен и полон энергии.
Galois wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er am nächsten Tag in den Armen seines Bruders starb. Галуа был доставлен в местную больницу, где он умер на следующий день на руках у своего брата.
Ich habe das mal in Berlin erklärt, und am nächsten Tag stand in der Zeitung die Überschrift: Я рассказал об этом в Берлине, и на следующий день газетный заголовок гласил:
Am nächsten Tag, gingen alle ins Zentrum um das Siegerteam und den Premierminister zu selben Zeit zu treffen. На следующий день все приехали в центр, чтобы встретить победителей и тогдашнего премьер-министра.
Man stelle sich vor, Krenz' Reisegesetze wären am nächsten Tag auf geordnete und effiziente Weise in Kraft getreten. Представьте, что на следующий день законы о перемещении Кренца были объявлены организованным и эффективным способом, который присущ немцам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.