Beispiele für die Verwendung von "an|greifen" im Deutschen mit Übersetzung "нападать"
September 2001 die USA angreifen sollte.
Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
Mutiger Helfer auf U-Bahnhof angegriffen - Täter festgenommen
Отважный очевидец подвергся нападению на станции метро - нападавший арестован
B. die Tötung von Zivilisten, die Soldaten angreifen.
например, уничтожение гражданского населения, которое нападает на солдат.
die Angriffe waren im Wesentlichen eine politische Aussage.
нападение было, по сути, политическим заявлением.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Verteidigung und Angriff.
Том не знает разницы между защитой и нападением.
Wir haben Angriffe auf unschuldige Israelis immer konsequent verurteilt.
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Sie verlangten und bekamen das Recht, die Gewerkschaften anzugreifen.
Они требовали снижения налогов и получили их, они требовали отступления от политики охраны окружающей среды и получили право нападать на профсоюзы;
Diese Männer bekamen Angst als der Mob unseren Wagen angriff.
Парни были напуганы этой нападающей толпой.
Was also bezweckt Kim mit diesem jüngsten Angriff auf Südkorea?
Так к чему стремился Ким посредством своего последнего нападения на Южную Корею?
Auf maßgebliche Journalisten wurden Angriffe verübt, die Täter nie gefunden.
Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Verteidigung und einem Angriff.
Том не знает разницы между защитой и нападением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung