Beispiele für die Verwendung von "anderes" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle8467 другой7899 иной267 andere Übersetzungen301
Die Zwischenräume sind etwas anderes. Покрытие территории - это другой вопрос.
Die Vereinigten Staaten sind etwas anderes. Соединенные Штаты являются чем-то иным.
Ich will etwas anderes schreiben. Я хочу написать нечто другое.
Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
Ein anderes Beispiel ist Recycling. Другой пример - переработка отходов.
Im Klartext bedeutet das nichts anderes als Zensur. Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру.
Ich habe heute anderes vor. У меня сегодня другие планы.
Gibt es ein anderes Paradigma für das globale Finanzsystem? Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы?
Ein anderes New York Projekt. Другой проект в Нью Йорке.
Das zeigt ganz eindeutig ein anderes Bild vom Jemen. Однозначно, в нём Йемен представлен совершенно в ином свете.
Kein anderes Tier tut das. Никакие другие животные этого не делают.
Dies jedoch ist nichts anderes als ein politisches Ablenkungsmanöver. Но это ничто иное, как политическая диверсия.
Ich denke an etwas anderes. Я думаю о другом.
Die Folgen einer typischen tiefen Finanzkrise sind etwas ganz anderes. Последствия типичного глубокого финансового кризиса - нечто абсолютно иное.
es wird etwas anderes sein. это будет что-то совсем другое.
und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
Soweit nichts anderes vereinbart ist Поскольку других договоренностей нет
Sondern um deine eigene Interpretation und darum etwas anderes zu machen." Это твоё истолкование и создание чего-то совершенно иного.
Aber man lernt auch anderes. Но также вы учитесь и другим вещам.
Wenn wir also das Gleiche tun, sehen wir ein völlig anderes Bild. Поэтому, если проведём те же операции, пред нами предстанет радикально иная картина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.