Beispiele für die Verwendung von "anekdoten" im Deutschen

<>
Es gibt Anekdoten, wonach einzelne Hedgefonds-Manager nach Genf abwandern. Есть анекдоты про менеджеров частных хеджевых фондов, переезжающих в Женеву.
Ronald Reagan war ein Meister der wohlgewählten Anekdote. Рональд Рейгэн был мастером подходящего анекдота.
Fantastische, farbenfrohe Geschichten voller Anekdoten. невероятных, красочных, забавных историй.
Es gibt natürlich viele solcher amüsanter Anekdoten. Таких занимательных курьезов было немало.
Aber damit ist der exotischen Anekdoten nicht genug. На этом экзотика не заканчивается.
Andere erzählten sich Anekdoten über die Folterung von Häftlingen. Другие делились устными историями о пытках арестованных.
Ich möchte zwei Anekdoten mit Ihnen teilen, die bei mir dieses Denken beeinflusst haben. Меня склоняют к таким мыслям две истории, которые я вам сейчас расскажу.
Es gibt alle möglichen Anekdoten über die verschiedenen Arten von Intelligenz, über die sie verfügen. Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности.
Ich bin aber nun Wissenschaftlerin, und ich mache nicht gerne Daten aus Anekdoten, schauen wir uns also ein paar Daten an. Но я-то учёный и не люблю делать выводы из отдельных случаев, так что давайте посмотрим на данные.
Es macht keinen Unterschied, weil wir an Anekdoten glauben, wir glauben, was wir sehen, was wir zu sehen glauben, was bewirkt, dass wir uns echt fühlen. Ничего, потому что мы верим в анекдотические доказательства, в то, что мы видим или в то, что нам кажется, в то, что нам кажется реальным.
Sie wird von drei kurzen Anekdoten unterstrichen, die zeigen, wie die zufällige Entdeckung von eigenartigen Klängen uns einige der wichtigsten Informationen über das All geliefert hat, die wir heute besitzen. История эта отмечена тремя короткими эпизодами, из которых видно, как случайные встречи с посторонними шумами предоставили нам наиважнейшую информацию о космическом пространстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.