Beispiele für die Verwendung von "ansichten" im Deutschen
Die Briten haben beinahe entgegengesetzte Ansichten.
Великобритания смотрит на вещи почти диаметрально противоположным образом.
Solche Ansichten haben ihre Auswirkungen im täglichen Leben.
От убеждений легко переходят к действиям.
Kurz gesagt, in beiden Ansichten steckt etwas Wahres.
Иными словами, правда отчасти находится и на той, и на другой стороне.
Aber sie halten diese Ansichten wahrscheinlich nicht für Fachwissen.
Но они, вероятно, не считают свои мнения экспертной оценкой.
In vielen wesentlichen globalen Fragen gibt es abweichende Ansichten.
По многим жизненно важным мировым проблемам существуют прямо противоположные мнения.
Eine meiner Tanten hat eindeutige Ansichten in dieser Angelegenheit.
У одной из моих тетушек есть твердое мнение по этому поводу.
Früher einmal vertrat die PLO dieselben Ansichten wie die Hamas.
Было время, когда Организация Освобождения Палестины (ООП) занимала позиции, которые были такими же, которые сейчас занимает Хамас.
Das Leistungsdenken ist zentraler Bestandteil der Ansichten der amerikanischen Konservativen.
Меритократия является сердцем традиционных американских убеждений.
Derartige Ansichten könnten uns am Ende alle das Leben kosten.
Подобная точка зрения может привести к тому, что все мы погибнем.
Selbstverständlich hätte keine dieser Ansichten in einer zufriedenen Nation Erfolg.
Ни одна из этих идей, конечно, не прошла бы в стране с довольным населением.
Da gibt es sicher einige Ansichten über WikiLeaks und auch Julian.
Могут существовать различные мнения о WikiLeaks и Джулиане.
Gegen derartige Reaktionen müssen aufgeklärte Ansichten wieder vehement geltend gemacht werden.
Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung