Ejemplos del uso de "anziehend" en alemán
Traducciones:
todos100
привлекать56
надевать14
одеваться13
притягивать8
подниматься2
затягивать1
притягательный1
otras traducciones5
Religiös gefärbte politische Gewalt wird für manche Akademiker immer anziehend wirken.
Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.
Wir dachte also darüber nach, wie man ein Kraftwerk bauen könnte, dass, anstatt Leute fern zu halten mit einem hohen Zaun rund herum, ein Ort sein könnte, der anziehend wirkt.
Итак, мы думали, как нам сделать электростанцию таким образом, чтобы вместо того, чтобы держать людей снаружи и возводить огромную изгородь вокруг, это было бы местом, которое затягивает вас внутрь.
Und diese anderen Dinge mögen viele attraktive Eigenschaften haben, und es wird, was Sie tun werden weniger anziehend machen.
А ведь все остальное имеет множество притягательных сторон, и это делает то, чем мы занимаемся, менее привлекательным.
In manchen fundamentalistischen Kreisen und unter Terroristen wirkt die westliche Kultur nicht anziehend, sondern ruft Abscheu hervor.
В некоторых фундаменталистских кругах, а также среди террористов, западная культура вызывает отвращение, а не привлекает.
Menschen, deren Nähe Sie nicht sofort gesucht haben, weil Sie sie nicht sonderlich anziehend fanden, werden auf einmal attraktiv durch ihre Persönlichkeit.
а те, кого вы сначала не заметили, потому что они не привлекли вас чем-то особенным, становятся привлекательными людьми из-за своих личностных качеств.
Die Ölpreise haben seit dem Spätsommer schon um einige Dollars pro Faß angezogen.
С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель.
Da die Preise bald anziehen dürften, empfehlen wir Ihnen, von unserem Angebot umgehend Gebrauch zu machen
Так как цены вскоре должны подняться, мы рекомендуем Вам срочно рассмотреть наше предложение
Wir müssen Investoren anziehen, welche die Infrastruktur bauen:
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру.
Diese Gegend hatte etwas, das mich magisch anzog.
Было что-то в этом месте, что притягивало меня к себе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad