Beispiele für die Verwendung von "arabiens" im Deutschen
Tatsächlich trifft diese Bedrohung den Kern der staatlichen Autorität Saudi Arabiens, da das Königshaus Al Saud die Legitimität seiner Herrschaft vom wahhabitischen Islam ableitet.
Действительно, она подвергает опасности саму основу государственной власти, из-за того, что королевское семейство Аль-Сауд опирается на ваххабитский ислам в утверждении легитимности своего правления.
Nach dem Putsch gegen seinen Vater im Jahr 1995 stand Al Thani plötzlich der Feindschaft Saudi Arabiens und Ägyptens gegenüber, deren Eliten ihn ablehnten und seinen zurückhaltenderen Vater bevorzugten.
Многие подозревали египтян и саудитов в организации военного переворота, который был нацелен на Аль Тани и состоялся в следующем году.
Die Gegner Syriens im Libanon haben derartigen Forderungen widerstanden, aber die Haltung Ägyptens und Saudi Arabiens unterstreicht, wie sehr die arabischen Regime aus eigennützigen Gründen den Sturz ihrer Despoten-Kollegen zu verhindern trachten.
Противники Сирии в Ливане сопротивляются подобным требованиям, но позиция Египта и Сирии подчеркивает, что арабские режимы, по своекорыстным причинам, редко бывают рады падению деспотов в других арабских странах.
Diese Frage hallt noch über die Jahrzehnte hinweg, und die vielen Antworten bezogen sich nicht nur auf das militärische Versagen, sondern auch auf breitere Fragen hinsichtlich der politischen, wirtschaftlichen, kulturellen und technologischen Entwicklung Arabiens.
Этот вопрос все еще отдается эхом через десятилетия, и многие ответы на него сводятся не только к военным ошибкам, но и к более широким проблемам политического, экономического, культурного и технологического развития арабских стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung